Popular Posts

Showing posts with label Melaka. Show all posts
Showing posts with label Melaka. Show all posts

Friday 15 November 2019

Di Manakah Hang Tuah Ketika Melaka Diserang Portugis?

Gambar hiasan. (Sumber: Shutterstock.com / Jasmadi bin Hanafi)

Pengkaji sejarah mengemukakan pelbagai faktor penyebab kejatuhan Kesultanan Melayu Melaka.  Ini termasuk faktor luaran iaitu Portugis yang lebih mahir dalam taktik pertempuran; dan faktor dalaman iaitu kelemahan pentadbiran dan juga perbuatan khianat pedagang terkaya Melaka iaitu Nina Chatu dan Utimutiraja.

Terdapat rekod dalam simpanan Maharaja Ming iaitu Ming Shi-lu (MSL) yang saya ingin kemukakan sebagai sebab utama kekalahan Melaka pada Ogos 1511. Ianya secara langsung menjawab persoalan mengapa Laksamana Melaka yang tangkas dan armada lautnya yang digeruni tidak mempertahankan Melaka dari serangan Portugis.

Gambar hiasan


Seperti yang pernah dirumuskan, Laksamana Melaka sekitar 1470-1481, yang juga dicatat sebagai Laksamana Hang Tuah dalam karya agung Hikayat Hang Tuah (HHT) dan Sulalatus Salatin / Sejarah Melayu (SM), berada di Ryukyu pada April 1481 dan kemudian di Cina dari Ogos hingga Sept 1481. Menurut rekod Rekidai Hoan (RH) dan MSL, agenda diplomasi Melaka ketika itu adalah untuk membuat aduan tentang tindakan agresif Annam yang telah membunuh Laksamana Melaka sebelumnya (MSL: "Duan-ya-ma-la-di-na-da  Wei-zhe-ran-na" / Tuan Laksamana DiRaja Sang Bija Ratna?) bersama-sama ahli rombongannya pada 1469, dan untuk mendapat keizinan Kerajaan Ming dalam melengkapkan bala tentera dengan senjata secukupnya bagi menyerang Annam.

Lihat:

  1. Laksamana Melaka di Istana Ryukyu
  2. Laksamana Melaka di Istana Ming
  3. Peranan 'Hang Tuah' Dalam Kes Pertikaian Melaka - Annam

Berdasarkan HHT, Laksamana Hang Tuah dikatakan membeli 6 ekor gajah di Siam dan sebelum itu telah melawat Brunei. Jika dirujuk silang MSL, beberapa ekor gajah telah dibawa rombongan yang diketuai Laksamana Melaka dan telah dihadiahkan kepada Maharaja Ming pada 27.8.1481.  Berdasarkan HHT, terdapat catatan bahawa Laksamana Hang Tuah telah ke Turki Uthmaniyyah (Rum) sekitar 1482 untuk membeli 3,000 pucuk bedil dan pelbagai senjatapi, di mana beliau sempat menunaikan ibadah Haji pada musim haji 886H (8 hingga 12 Zulhijah) bersamaan 28.1.1482 hingga 1.2.1482. Melalui HHT juga kita maklum bahawa apabila belayar jauh, armada Melaka selalunya belayar dalam kumpulan 40 hingga 50 buah kapal bersama lebih kurang 1,500 hingga 2,000 anak kapal. Sebagai contoh, menurut HHT pelayaran Laksamana Hang Tuah ke Jeddah diiringi 42 buah kapal yang memuatkan 1,600 bala tentera.

Lihat: Kisah Hang Tuah Menunaikan Haji

Menurut catatan Mao Qiling, Melaka mempunyai bala tentera yang kuat. Direkodkan Mao Qiling juga bahawa 30,000 tentera Annam yang lengkap dengan istinggar dan rentaka telah dikalahkan oleh tentera Melaka di Lanxang sekitar tahun 1483.  Dari sudut garis masa, perperangan ini berlaku sejurus Melaka mendapatkan senjatapi dan bedil dari Turki Uthmaniyyah. Jadi, secara logik, semestinya tentera Annam telah diperangi Melaka dengan menggunakan 3,000 bedil dan senjatapi Turki Uthmaniyyah tersebut.

Menurut MSL lawatan ufti Melaka ke Cina yang berikutnya berlaku dari 29.12.1508 hingga 2.1.1509. Akan tetapi, kali ini ketua rombongan ufti Melaka membahasakan dirinya sebagai Tuan Haji (MSL: 'Duan Ya-zhi' (端亞智)). Saya berpendapat berdasarkan cerita Hang Tuah ke Mekah dalam HHT, sosok Tuan Haji ini dan ketua rombongan Melaka yang sebelumnya (April 1481) iaitu Tuan Laksamana DiRaja (MSL: 端亞媽剌的那查 / Duan-ya-ma-la-di-na-zha) adalah orang yang sama.

Juga saya rujuk silang HHT & SM di mana ketika itu jawatan Laksamana telah diserahkan kepada penjawat seterusnya iaitu Laksamana Khoja Hassan dan kemudiannya Laksamana Hang Nadim.  Juga terdapat cacatan dalam SM di mana Laksamana Melaka pada sekitar tahun 1492 (anggaran) adalah Laksamana Hang Nadim dalam kisah beliau membawa lari Tun Teja dan bertempur dengan perahu tentera Sultan Pahang di Pulau Keban (kini Pulau Aceh di Mersing).

Seperti yang kita maklum, kedatangan Portugis pertama pada September 1509 tidak mendatangkan hasil malah 20 laskar Portugis telah ditahan. Dalam kejadian lawatan pertama Portugis itu, HHT ada menyebut kewujudan seorang Laksamana tetapi beliau tidak diberi nama. Ketika itu, jika dibanding rekod MSL, Laksamana Melaka terdahulu yang ketika itu digelar Tuan Haji sedang dalam pelayaran ke Cina. Berpandukan jadual pelayaran berdasarkan angin monsun, beliau dianggar bertolak dari Melaka sekitar Ogos-September 1509 dan tiba di Guangdong pada Oktober-November 1509.

Portugis tidak putus asa dan telah kembali ke Melaka pada 1.7.1511. Ketika itu, Alfonso de Albuquerque mencatat hanya 4,000 tentera Melaka yang bersedia untuk perang (battle ready). Jadi kemana pergi yang lainnya? Juga amat pelik apabila Albuquerque mencatat terdapat jumlah senjata yang melebihi jumlah tentera. Iaitu terdapat antara 3,000 senjatapi pelbagai jenis yang ditinggalkan sejurus Melaka tumpas. Ini tidak termasuk senjata yang dibawa semasa berperang dan berundur ke Johor yang dianggar dalam jumlah 5,000.  Albuquerque juga bersetuju dengan anggaran hasil risikan Nina Chatu dan Rui de Araújo yang menyatakan Kesultanan Melaka mempunyai lebih kurang 8,000 senjatapi.

Berbalik kepada rekod MSL yang ingin saya ketengahkan, terdapat catatan yang dibuat pada 2.3.1510 bahawa "Tuan Haji" iaitu pegawai tertinggi dalam rombongan ufti Kesultanan Melaka telah dibunuh oleh seorang bekas jurubahasa Cina bagi delegasi Melaka. Bekas jurubahasa tersebut bernama Huo-zhe Ya-liu (火者亞劉) (‘Haji Ya-liu' / Haji Melayu?) dan nama asal beliau adalah Xiao Ming-ju (蕭明舉) dari  Jiang-xi, Cina. Beliau dicatat Cina sebagai bekas penjenayah dan pernah berkhidmat sebagai jurubahasa dibawah 'Tuan Haji' dan kemudian dinaikkan pangkat sebagai ketua rombongan ufti Melaka pada sessi ufti 1509. Memandangkan beliau juga bergelar Haji, boleh dirumuskan beliau juga menyertai rombongan Haji dari Melaka pada tahun 1482.

Dicatat bahawa pembesar Melaka seramai 21 orang termasuk Tuan Haji telah dibunuh di "Postal Relay Station" ('yi'  驛  atau  'yizhan'  驛站) di Guangdong oleh Haji Ya-liu dengan bantuan beberapa orang yang diketuai Peng Wan-chun. Perkara ini mungkin berlaku lebih kurang antara Oktober hingga November 1509 kerana rombongan ufti ini belum sempat bergerak melalui jalan darat ke Kota Larangan di Beijing.

Lukisan bertajuk 'Peristiwa Lima Bersaudara Menyelamatkan Bendahara Melaka Dari Amukan Penjahat' oleh Nazli Hamzah. (Sumber: Hang Tuah Centre, Melaka)


Dicatat bahawa Haji Ya-liu, Peng Wan-chun dan kuncu-kuncunya telah ditangkap, dibawa ke ibu negeri di Beijing dan dihukum bunuh oleh Maharaja Zhengde atas kesalahan memberontak, membunuh, mencuri, memberi rasuah, dan menipu Kerajaan Ming untuk mengeluarkan dokumen kapal & mohor palsu dalam percubaan menipu dan mendapat barangan berharga dari Kesultanan Brunei melalui penyamaran sebagai wakil Kerajaan Ming.

Setelah dua kali siasatan dibuat, Haji Ya-liu dikenakan hukuman dihiris hidup-hidup (slow slicing / lingchi), manakala Peng Wan-chun dan beberapa orang yang lain dikenakan hukuman pancung. Kepala mereka telah diletakkan di perkarangan Kota Larangan.

Illustrasi Hukuman Lingchi (Slow Slicing) terhadab mubaligh Perancis c. 1858 (Sumber: Wikipedia / Le Monde Illustré, 1858)

Beberapa pegawai Kerajaan Ming yang terlibat didapati hanya bersubahat dalam memalsukan dokumen dan telah dikenakan hukuman ringan. Mereka terdiri dari:

  1. Senior Interpreter Wang Yong. Setelah siasatan kedua dijalankan, hukuman bunuh beliau telah dikurangkan kepada denda 300 shi (18,000 kg) beras;
  2. Usher Zhang Zi dibuang negeri ke sempadan dan dijadikan askar;
  3. Pegawai 'Ministry of Rites' Hou Yong dibuang negeri ke sempadan dan dijadikan askar;
  4. Battalion Commander Dong Yuan diturunkan 2 kenaikan pangkat;
  5. Director Qiu Rang didenda 300 shi (18,000 kg) beras;
  6. Menteri 'Ministry of Rites' Bai Yue dan lain-lain dihukum penggantungan gaji selama 3 bulan;
  7. Guangdong grand defender, grand coordinator, pegawai dari 3 pejabat utama, dan pegawai-pegawai kawasan yang terlibat didenda 200 shi (12,000 kg) beras setiap seorang;
  8. Pan Zhong pegawai 'Maritime Trade Supervisorate' telah diampunkan,
  9. Pegawai-pegawai dari Jiang-xi (tempat asal Haji Ya-liu) dikatakan tidak berintegriti di mana 50 darinya telah dibuang kerja serta merta; dan catatan dibuat untuk tidak menaikan pangkat walau mereka tidak terlibat, juga catatan supaya calon daerah Jiang-xi tidak diambil bagi posisi kerja di Beijing, dan juga secara amnya mengurangkan calon pekerja dari daerah Jiang-xi tersebut.

Jika dilihat, pembunuhan delegasi Melaka ini dilakukan dengan terancang dan dengan bantuan penuh pegawai-pegawai Kerajaan Ming di Postal Relay Station di Guangdong. Motif pembunuhan adalah dicatat berpunca dari pergaduhan antara Haji Ya-liu dan pembesar-pembesar Melaka, di mana Haji Ya-liu kemudian berkomplot untuk membunuh dan mencuri dari mereka. Saya percaya bahawa pembunuhan tersebut dilakukan dalam keadaan terdesak iaitu dalam motif untuk menutup perbuatan jenayah Haji Ya-liu yang telah didapati bersekongkol dengan pegawai Kerajaan Ming dalam mengeluarkan mohor palsu bagi menipu Kesultanan Brunei.

Memandangkan ketua dan pembesar mereka telah dibunuh, armada Melaka yang berlabuh di Guangdong tidak sempat pulang mengikut jadual pelayaran iaitu pada Disember 1509 hingga Januari 1510. Mereka perlu menguruskan pengkebumian pembesar-pembesar Melaka di Guangdong; dan kemudian mengikuti siasatan dan menunggu keputusan perbicaraan dan hukuman Haji Ya-liu dan lain-lain pesalah sekitar Februari 1510 di Beijing, dan kemudian menerima pesanan dan utusan Maharaja Ming untuk dipersembahkan kepada Sultan Melaka. Direkodkan perjalanan darat dari Guangdong ke Beijing mengambil masa 140 hari pergi dan balik.

Dalam catatan MSL dua pembesar Melaka yang terselamat iaitu "Po-jie-ya-ban" dan "Dun-du-si" (Tengku Sri?) telah diarahkan untuk membawa balik laporan penuh siasatan dan butiran hukuman yang telah dijatuhkan terhadap kes pemberontakan Haji Ya-liu tersebut kepada Sultan Melaka.  Armada Melaka kemudian perlu menunggu pertukaran angin seterusnya untuk belayar pulang. Akan tetapi tiada rekod dalam MSL tentang bila mereka memulakan pelayaran pulang.

Dirujuk silang dalam HHT & SM, adalah jelas bahawa Laksamana Hang Tuah tiada di Melaka semasa serangan Portugis pada Julai hingga Ogos 1511. Catatan Albuquerque pula menyatakan armada Melaka tiba disekitar perairan Melaka tapi tidak bertindak apabila mengetahui Melaka telah ditawan. Berdasarkan rekod MSL ini, adalah jelas kenyataan Albuquerque tentang Laksamana berumur 80 tahun yang dikatakan ingin kembali ke Melaka dan difitnah ingin berkhidmat dengan Raja Portugal adalah bukannya merujuk kepada Laksamana Melaka yang dibunuh di Guangdong (i.e. bukan Laksamana Hang Tuah menurut HHT & SM).

Pada pendapat saya penduduk Melaka yang menjadi asas teks penceritaan HHT dan SM tidak tahu sebab sebenar mengapa Laksamana dan armada Melaka tidak pulang untuk mempertahankan Melaka. Malah sehingga kini tidak diketahui kemanakah armada Melaka tersebut pergi setelah ditugaskan Maharaja Ming untuk memaklumkan kepada Sultan Melaka tentang tragedi yang menimpa 21 orang pembesar dan wakil Melaka di Cina.

Nota: Catatan ini hanyalah sekadar pendapat peribadi saya. Rekod-rekod MSL seharusnya diteliti dan dikaji lebih lanjut oleh ahli akademik dan mereka yang pakar dalam bidang kajian sejarah.

Rujukan:

1. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994).

2. Ryukyuan Relations with Korea and South Seas Countries: An Annotated Translation of Documents in the Rekidai Hōan. Kobata, Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969)

3. Sejarah Melayu diusahakan oleh W.G. Shellabear, Fajar Bakti, (1978).

4. Hikayat Hang Tuah, Kassim Ahmad (ed.), Dewan Bahasa dan Pustaka, 1975.

5. Mao Qiling. Mansi hezhi [A Comprehensive Record of the Aboriginal Chieftains]. Taipei: Guangwen Shuju, (1968).

6. Comentários de Afonso de Albuquerque, (1557), t. A Bailo, Combra (1923).

7. The postal stations (yizhan  驛站) in Ming  China, Ralph Kauz in 'Trade and Transfer Across the East Asian "Mediterranean", Angela Schottenhammer (2005).


Thursday 14 November 2019

Lord Minto dan Emas Gunung Ledang

Tentera British Hindia dari 3 ketumbukan divisyen dan 2 skuadron telah tiba di Melaka pada 1.6.1811. Tentera seramai 30,000 orang yang tiba dengan 33 buah kapal ini diketuai sendiri oleh Lord Minto iaitu Gabenor Jeneral British Hindia. Seramai 1,200 dari mereka dikatakan telah jatuh sakit dan terpaksa direhatkan di Melaka; di mana selebihnya telah meneruskan pelayaran pada 11.6.1811 untuk menyerang tentera Belanda di Pulau Jawa (The Invasion of Java).

Apa yang menarik, dari pengalamannya di Melaka, Lord Minto secara spesifik mencatat perkara berikut tentang kewujudan emas di Gunung Ledang:

"Of the distant mountains the most important is Mount Ophir, which has pretensions, of which I will not pretend to judge, to be the true Mount Ophir. Certain it is that gold is collected there at this day."

Mount Ophir "sebenar" (true Mount Ophir) yang disebut Lord Minto adalah Mount Ophir yang dirujuk dalam Kitab Injil (Old Testament) yang menyatakan Nabi Sulaiman AS pernah dipersembahkan dengan emas dari Mount Ophir setiap 3 tahun sekali. Rujukan yang sama juga terdapat dalam Kitab Zabur Nabi Daud AS. Walaupun Lord Minto meragui samada ianya "Mount Ophir" sebenar, beliau menyatakan bahawa terdapat aktiviti perlombongan emas di Gunung Ledang ketika itu. Ini disokong catatan Kolonel GE Gerini iaitu bahawa emas diekstrak dari kawasan Gunung Ledang oleh orang-orang Melayu sehingga tahun 1817 (Children of the Sun, JP William, 1923).

Jadi benarkah tentera British Hindia seramai 1,200 orang jatuh sakit sejurus tiba di Melaka? Atau mungkin mereka mempunyai tugasan lain disana? Apa yang pasti, Lord Minto sendiri telah mengetuai ekspedisi 'Invasion of Java' ini walhal tiada keperluan beliau berbuat demikian. Seterusnya semasa di Melaka, Lord Minto telah mengarahkan Lieutenant James George menghasilkan beberapa lukisan landskap untuk rekod simpanan British Hindia. Antara lukisan yang dihasilkan mungkin dapat mengambarkan kawasan tugasan bagi 1,200 tentera yang perlu direhatkan tersebut:

1) sebuah lukisan air yang mengambarkan pemandangan dari arah bukit St Paul ke arah muara sungai Melaka dan kawasan penempatan di Tengkera sekitar 1811 (Gambar 1);

2) sebuah lukisan air yang menggambarkan pemandangan Gunung Ledang (Mount Ophir) dari arah bukit St Paul (1815) (Gambar 2);

Gambar 1: 'Town of Malacca in 1811', by James George (1818). Sumber: National Gallery Singapore

Gambar 2: 'Gunung Ledang (Mount Ophir)', by James George (1815). Sumber: National Gallery Singapore

Seperti yang kita maklum ramai dari turus tertinggi tentera British Hindia menjadi kaya raya selepas bersara. Antaranya adalah doktor yang mengikuti ekspedisi Lord Minto bernama Thomas Phillips (1760-1851) (menurut John Morgan-Guy, 2010). Mungkinkah beliau antara doktor yang merawat askar-askar di Melaka tersebut? Apa yang pasti selepas bersara, doktor tersebut mampu untuk membeli ladang tebu di Pulau St Vincent yang berharga £40,000 (kini £3.3 juta menurut kadar inflasi), dan juga berjaya mengumpul 29,000 manuskrip lama termasuk Hikayat Hang Tuah dan Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu) versi Sultan Abdul Rahman Muazzam Shah (1785-1832), iaitu Sultan Johor ke-17 & Sultan Riau-Lingga Pertama.

Nota: Saya percaya Thomas Phillips (doktor ekspedisi Lord Minto) ini juga adalah pemilik keris sundang yang ditemui di Sungai Towy, Wales, pada tahun 2017 - Lihat: How Did An 18th Century Sword Ended Up In Wales?



Monday 11 November 2019

Hadiah Raja Portugal Kepada Pope Leo X

Pada tahun 1962, pekerja-pekerja penyelenggaraan menjumpai beberapa tulang besar yang mereka sangkakan tulang dinosaur semasa menggali kawasan lapang di Belvedere Courtyard, Vatican City (Gambar 1).

Gambar 1

Apabila dikaji oleh pihak berkuasa Vatican, didapati ianya adalah tulang-tulang gajah dan bukannya fosil dinosaur. Setelah membuat kajian lanjut, Silvio Bedin (1997) berjaya mengenalpasti asal usul gajah tersebut (buku beliau di Gambar 2). Ia dikatakan berasal dari India dan merupakan hadiah Raja Manuel I (1469-1521) kepada Pope Leo X (1475-1521).

Gambar 2

Gajah albino ini diberi nama Hanno dan berumur 4 tahun ketika tiba di Rome pada 1514. Ianya telah menjadi binatang kesayangan Pope Leo X dan menjadi inspirasi kepada lukisan, mural, ukiran dan sajak di Itali (Gambar 3-6).

Gambar 3

Gambar 4

Gambar 5

Gambar 6

Atas arahan Pope Leo X, Hanno menyertai perarakan dan sentiasa dibawa ke upacara-upacara penting. Ini telah mendatangkan kontroversi apabila Pope Leo X tersebut dikritik kerana terlalu mengagung-agungkan Hanno. Apabila Hanno mati pada tahun 1516, Pope Leo X yang berada disisinya mengarahkan supaya ia ditanam di laman Belvedere.

Ada pengkaji yang berpendapat bahawa kewujudan Hanno di Rome menjadi pemangkin kemarahan puak Protestan untuk mengusulkan reformasi dalam membantah perbuatan Pope Leo X dan juga gereja Katolik yang ketika itu dikatakan korup, mementingkan kebendaan, dan sifat berlebih-lebihan.

Sekiranya dirujuk silang dengan catatan-catatan Portugis semasa penjajahan Melaka, gajah putih ini sebenarnya berasal dari Siam dan bukannya India. Sejurus mengalahkan Melaka, Alfonso de Albuquerque telah menghantar Duarte Fernandes yang fasih berbahasa Melayu ke Ayutthaya pada Julai 1511 untuk menjalin hubungan diplomatik dan perdagangan. Kerajaan Ayutthaya yang bermusuh dengan Kesultanan Melaka bersetuju menjadi sekutu Portugis. Atas tanda persahabatan, Raja Ramathibodi II telah menghadiahkan cincin delima, pedang dan mahkota emas, dan juga seekor gajah putih kepada Raja Manuel I.

Saya percaya gajah putih bersama hadiah-hadiah dari Raja Ramathibodi II ini tiba di Melaka sekitar penghujung tahun 1511 dan kemudian dimuatkan ke dalam kapal-kapal konvoi Portugis untuk pulang ke India pada 20.1.1512. Semasa insiden ribut, kapal Flor de la Mar telah tersadai di "boixos de capacia" dan pecah dipukul ombak pada 26.1.1512. Cincin delima, pedang dan mahkota emas Raja Ayutthaya dapat diselamatkan dari Flor de la Mar. Manakala Hanno yang mungkin telah dimuatkan dalam kapal Trindade atau Enxobregas telah selamat sampai di Cochin, India, pada 28.2.1512. Hadiah-hadiah Raja Ayutthaya bersama harta-harta yang dijarah dari Melaka kemudian tiba di Portugal.  Raja Portugal iaitu Raja Manuel I kemudian menghantar Hanno bersama beberapa barangan lain dan sepucuk surat (Gambar 7) ke Rome pada tahun 1514. Perutusan tersebut adalah sebagai hadiah kepada Pope Leo X dan atas tanda terima kasih kepada gereja Katolik yang menyokong usaha Portugal dalam meluaskan jajahan dan penyebaran agama Kristian.

Gambar 7

Istilah atau perumpamaan Inggeris "White elephant" dan "White elephant gift" mungkin berasal dari gajah putih Ayutthaya ini dan khususnya Hanno. Gajah putih sukar dijumpai, dan amat mahal untuk dijaga kerana memerlukan perhatian dan makanan khas. Ianya juga mendatangkan masalah kepada penerimanya kerana tidak mendatangkan apa-apa hasil kerana tidak boleh membuat kerja-kerja berat. Terhadap Pope Leo X, ianya menjadi lambang berlebih-lebihan & korupsi gereja Katlolik, sumber kritikan umum, dan kemudian pemangkin reformasi dan pepecahan dalam agama Kristian.

Rujukan:

1. https://www.atlasobscura.com/articles/a-16th-century-pope-buried-his-pet-elephant-under-the-vatican

2. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Capture_of_Malacca_(1511)

3. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Hanno_(elephant)

4. https://en.m.wikipedia.org/wiki/White_elephant

\

Sunday 10 November 2019

Perkhidmatan Lanca di Negeri-Negeri Selat

Gambar 1 - Lanca di Pulau Pinang, sekitar 1900. Sumber: Leiden University Library, Amsterdam.

Sebelum beca roda tiga diperkenalkan di Singapura pada tahun 1914, wujud lanca iaitu kenderaan penumpang dua roda yang ditarik manusia. Lanca dikatakan mula-mula dicipta di Jepun pada tahun 1869 oleh Izumi Yosuke, Suzuki Tokujiro dan Takayama Kosuke. Perkara ini berlaku selepas Kesyogunan Tokugawa / Edo menarik balik larangan terhadap kenderaan beroda. Pembatalan larangan kuno dan penerimaan masuk idea-idea moden merupakan titik permulaan revolusi industri di Jepun.

Lanca mula diekspot oleh Jepun semasa pemerintahan Meiji, dan mula diperkenalkan di Negeri-Negeri Selat sekitar 1880-an. Perkataan Inggeris "Rickshaw" juga dikatakan berasal dari perkataan Jepun "jinrikisha" (人力車, 人 jin = human, 力 riki = power or force, 車 sha = vehicle), yang bermaksud "human-powered vehicle".

Gambar lanca (rickshaw / jinrikisha) model buatan Jepun ini diambil sekitar tahun 1900 di Pulau Pinang (Gambar 1). Model lanca di Jepun boleh dilihat dalam Gambar 2. Lanca dalam bentuk asal dan moden masih lagi digunakan di Jepun sebagai tarikan pelancong (Gambar 3).

Gambar 2
Gambar 3

Selain dari industri perlombongan dan perladangan, perkhidmatan lanca juga memberi peluang pekerjaan bagi buruh-buruh Cina yang tiba di Negeri-Negeri Selat. Perkhidmatan lanca juga telah diperkenalkan ke Negeri-Negeri Melayu Bersekutu sekitar awal 1900. Lihat perkhidmatan lanca yang ditawarkan sekitar Station Road, Ipoh sekitar 1910 (Gambar 4 & 5).

Gambar 4 - 'Station Road te Ipoh' (Station Road at Ipoh) (c. 1910) dirakam oleh Kleingrothe, C.J. (Kleingrothe, Carl Josef, 1864-1925) Sumber: Leiden University Library, Amsterdam.

Gambar 5 - 'Station Road te Ipoh' (Station Road at Ipoh) (c. 1910) dirakam oleh Kleingrothe, C.J. (Kleingrothe, Carl Josef, 1864-1925) Sumber: Leiden University Library, Amsterdam.

Dari segi status sosial, ketika itu pekerjaan menarik lanca & beca dianggap antara pekerjaan paling bawah. Kesukaran hidup penarik beca juga menjadi inspirasi P. Ramlee untuk mempamirkan perbezaan darjat yang wujud dalam masyarakat tempatan melalui filem pertama arahannya yang bertajuk "Penarik Becha" (1955/56) (Gambar 6).

Gambar 6 - Filem Penarik Becha (1955/56) Arahan P. Ramlee


Rujukan: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rickshaw



Thursday 7 November 2019

Peranan Puteri Hang Li Po Dalam Pemilihan Sultan Melaka Ke-7

Gambar 1 - Lukisan bertajuk 'Mehran Setad selects a bride for Anushirvan', oleh Mo‘in Mosavver (1638–1697).

Pada 1.11.2019 saya ada memuatnaik artikel berkenaan Laksamana Melaka di Istana Ryukyu. Lihat: Laksamana Melaka Di Istana Ryukyu.

Sebagai respon kepada artikel tersebut, Tuan Nik Mansor Nik Mustapha, seorang peminat dan pengkaji Sejarah Kesultanan Melayu, ada memberikan pandangan tentang surat Sultan Melaka kepada Raja Ryukyu bertarikh Mac 1480. Beliau menjelaskan bahawa adalah mustahil Sultan Alauddin Riayat Shah berumur 6 tahun semasa surat Mac 1480 tersebut ditulis. Menurut beliau lagi, ini adalah kerana Sultan Alauddin mempunyai 5 orang anak ketika baginda mangkat pada tahun 1488.

Amat tepat sekali pandangan Tuan Nik Mansor  kerana jika dirujuk silang kajian Prof. Abu Talib Ahmad (2015), Sultan Alauddin berumur 30 tahun ketika baginda mangkat pada tahun 1488. Ini bermakna Sultan Alauddin berumur 22 tahun semasa surat Mac 1480 tersebut ditulis.

Jika dikaji, surat Mac 1480 tersebut jelas diterjemah bahawa Sultan Melaka ketika itu berumur 6 tahun dan dalam konteks penulisan telah menganggap Raja Ryukyu iaitu Raja Shō Shin (1465–1527), yang berumur 21 tahun pada 1480, sebagai seorang yang berpangkat bapa.

Apabila diteliti kandungan surat Mac 1480 tersebut, ianya tidak langsung mencatat nama Sultan Melaka dan juga tidak dicatat bahawa ianya ditulis oleh Laksamana Melaka atau Hang Tuah. Jadi fakta bahawa Sultan Alauddin Riayat Shah adalah Sultan Melaka yang dimaksudkan dalam surat dan bahawa ianya ditulis Laksamana Hang Tuah adalah hanya suatu andaian atau kesimpulan akademik pengkaji Jepun tersebut iaitu Kobata Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969) yang dicatat dalam nota kaki kajian mereka. Ini mungkin setelah mereka merujuk silang Sulalatus Salatin dan Hikayat Hang Tuah yang disalah anggap sebagai bukti primer.

Jadi kini timbul persoalan siapakah Sultan Melaka yang dirujuk dalam surat Mac 1480 tersebut, dan adakah ianya suatu kesilapan.

Pada pendapat saya, surat tersebut tidak silap. Ini adalah kerana surat Laksamana Melaka yang dihantar pada April 1481 ada menzahirkan identiti Sultan Melaka iaitu dicatat sebagai "Ma-an Shan".

Ini disokong oleh bukti primer dari rekod Kerajaan Ming iaitu Ming Shi-lu (MSL) di mana Sultan Melaka pada sekitar 1481 adalah "Ma-ha-mu Sha"  (馬哈木沙) anak kepada "Su-dan Man-su Sha" (蘇丹茫速沙) iaitu cadangan Geoffrey Wade (1994) sebagai 'Muhammed Shah' anak kepada 'Sultan Mansur Shah' dan bukannya Alauddin Riayat Shah.

Seperti yang berlaku kepada Kesultanan Brunei pada abad ke-15, Sultan yang diiktiraf Kerajaan Ming tidak semestinya sama dengan Sultan yang benar-benar memerintah negeri. Lihat: Hubungan Diplomatik Awal Brunei - Cina.

Mungkin seperti Brunei, Melaka juga bermain politik yang sama dalam berurusan rasmi dengan Kerajaan Ming dan juga sekutunya Kerajaan Ryukyu. Lebih-lebih lagi nama Sultan Alauddin Riayat Shah tidak langsung dicatat dalam MSL. Cuma wujud catatan anak Sultan Mansur Shah bernama Muhammed Shah (Ma-ha-mu Sha) yang ditabalkan Kerajaan Ming sebagai Sultan Melaka pada penghujung tahun 1481. MSL mencatat bahawa rombongan Kerajaan Ming dihantar khusus ke Melaka untuk upacara pertabalan beliau. Saya petik terjemahan catatan MSL bertarikh 23.8.1481:

"Lin Rong, a supervising secretary in the Office of Scrutiny for Rites, was sent as chief envoy and Huang Qian-heng, a Messenger in the Messenger Office, was sent as deputy envoy to proceed and enfeoff Ma-ha-mu Sha, the son of Su-dan Man-su Sha*, the deceased king of the country of Melaka, as the king of the country. * The text erroneously reads "Su-dan su Sha"


Umum maklum bahawa Sultan-Sultan Melayu dilantik dari nasab lelaki iaitu dalam kes ini putera-putera kepada Sultan Mansur Shah. Menurut Sulalatus Salatin, Sultan Mansur Shah mempunyai waris lelaki berikut:-

  1. Raja Muhammad (dijadikan Sultan Pahang) - hasil perkahwinan dengan Puteri Onang Sari;
  2. Raja Ahmad (dijadikan Sultan Pahang) - hasil perkahwinan dengan Puteri Onang Sari;
  3. Raja Husain @ Sultan Alauddin Riayat Shah- hasil perkahwinan dengan Raden Galoh Cendera Kirana; dan
  4. Paduka Mimat / Mamat - hasil perkahwinan dengan Puteri Hang Li Po

Jadi saya berpendapat bahawa Sultan Melaka yang dimaksudkan dalam surat ke Raja Ryukyu pada tahun 1480 dan 1481 adalah tidak lain dan tidak bukan putera hasil perkahwinan Sultan Mansur Shah dengan Puteri Hang Li Po iaitu Paduka Mimat / Mamat. 'Mat' dan 'Mamat' juga diketahui umum sebagai singkatan kepada nama Muhammad / Muhammed.

Pada pendapat saya penamaan Paduka Mimat / Mamat / Ma-an Shan / Ma-ha-mu Sha / Muhammed Shah sebagai Sultan Melaka dalam surat-surat Melaka kepada Raja Ryukyu, dan juga semasa pertabalan oleh Kerajaan Ming tersebut adalah satu helah diplomatik bagi tujuan mengekalkan perlindungan Kerajaan Ming terhadap Melaka. 

Ini adalah jelas kerana Puteri Hang Li Po telah dikahwinkan dengan Sultan Mansur Shah atas dasar perkahwinan kesenangan (marriage of convenience) untuk merapatkan hubungan Kerajaan Ming dengan Kesultanan Melaka. Saya berpendapat bahawa sebagai syarat perkahwinan dan perlindungan, Kerajaan Ming memerlukan waris lelaki hasil perkahwinan Sultan Mansur Shah dan Puteri Hang Li Po dijadikan pewaris tahta Kesultanan Melaka. 

Jadi sebelum Sultan Mansur Shah mangkat, peranan Puteri Hang Li Po yang disokong penuh Kerajaan Ming adalah untuk menentukan terma perjanjian ini dilaksanakan. Perkara ini telah berlaku di mana putera-putera sulung Sultan Mansur Shah telah ditugaskan untuk menjadi Sultan Pahang demi menamatkan legasi mereka dari memerintah Kesultanan Melaka. Jadi apabila Sultan Mansur Shah dan Puteri Hang Li Po mangkat pada tahun 1477, demi menjaga hubungan dengan Cina, Sultan Alauddin Riayat Shah telah mematuhi sebahagian dari terma dan syarat ini iaitu dengan melantik adindanya Paduka Mimat / Mamat untuk dinamakan sebagai Sultan Melaka bagi tujuan istiadat pertabalan dikelola Kerajaan Ming (1481) dan sebagai proksi dalam perutusan rasmi dengan Kerajaan Ming dan Ryukyu (1480-1481).

Perkara ini juga dapat dilihat dalam surat-surat Melaka ke Ryukyu di mana segala kuasa mohor perwakilan dan hak diplomasi diberi kepada Laksamana Melaka yang mewakil Sultan Melaka yang kononnya masih belum dewasa. Seperti yang kita maklum, dalam misi ke Ryukyu dan kemudian ke Cina sekitar 1481, agenda Melaka adalah untuk mendapat sokongan Cina & sekutunya Ryukyu dalam membenarkan Melaka melengkap bala tentera untuk menyerang Annam. Lihat: Peranan 'Hang Tuah' Dalam Kes Pertikaian Melaka - Annam.

Berbalik kepada perkahwinan Puteri Hang Li Po dengan Sultan Mansur Shah, adalah dicatat bahawa dalam meluaskan kuasa dan pengaruh, adalah kebiasaan bagi Kerajaan Cina untuk menjemput raja-raja negeri yang ingin dijadikan sekutu untuk memilih Puteri Raja untuk dijadikan Permaisuri. Lukisan Mo‘in Mosavver (1638–1697) (Gambar 1 & 2) merujuk kepada proses dalam pemilihan tersebut yang berlaku sekitar abad ke-6. Digambarkan bahawa terdapat muslihat dalam proses pemilihan di mana hanya anak-anak gundik disolek dan dihiasi dengan menawan. Manakala Puteri Raja yang sebenar iaitu anak kelahiran Raja Permaisuri tidak disolek dan hanya berpakaian seperti orang kebanyakan. Dalam lukisan ini wakil Raja Anushirvan (531- 578) iaitu Mehran Setad dikatakan berjaya memilih Puteri Raja Cina yang sebenar. Perkara sama mungkin telah berlaku ketika Tun Perpatih Putih dalam memilih Puteri Hang Li Po bagi pihak Sultan Mansur Shah sekitar tahun 1459.

Gambar 2 - Lukisan bertajuk 'Mehran Setad selects a bride for Anushirvan', oleh Mo‘in Mosavver (1638–1697).

Sekiranya dikaji dalam buku sejarah China memang terdapat banyak catatan tentang perkahwinan antara puteri raja-raja China dengan raja negara asing. Akan tetapi catatan tersebut hanya direkod dari abad pertama sebelum masihi hingga ke abad ke-8 Masihi. Perkara ini terjadi kerana pengajaran Neo-Confucianism yang diamalkan Kerajaan Ming sekitar abad ke-14 menganggap bahawa perkahwinan secara amnya tidak perlu diwarwarkan sehingga terdapat anak lelaki. Dengan itu perkahwinan Puteri Hang Li Po dengan Sultan Mansur Shah tidak dicatat secara khusus, dan memandangkan kelahiran Paduka Mimat di Melaka, ianya tidak dicatat dalam MSL kecuali upacara pertabalan beliau di Melaka pada tahun 1481.

Jika dirujuk silang Sulalatus Salatin, Sultan Mansur Shah tidak pergi ke Cina pada 1459 kerana Melaka sedang dalam permusuhan (perang). Justeru itu, Maharaja Cina telah mengarahkan Puteri Hang Li Po bersama dayang-dayangnya untuk mengikuti perjalanan pulang rombongan ufti Tun Perpatih Putih ke Melaka.

Peristiwa ini disokong rekod Maharaja Ming di mana MSL mencatat bahawa rombongan ufti Melaka telah tiba di Cina pada 7.7.1459 tanpa Sultan Mansur Shah. Kunjungan ini dibalas rombongan Kerajaan Ming yang mengikuti perjalanan pulang rombongan ufti Melaka pada 13.9.1459 untuk upacara pertabalan Sultan Mansur Shah yang diketuai "Supervising Secretary Chen Jia-you" sebagai ketua rombongan dan "Messenger Peng Sheng" sebagai timbalan ketua rombongan. Mereka telah membawa kesemua peralatan, hadiah, catatan ucapan rasmi dan ahli-ahli rombongan bagi upacara pertabalan Sultan Mansur Shah di Melaka.

Jika dikaji garis masa salasilah Maharaja Ming, Puteri Hang Li Po adalah mungkin puteri kepada Maharaja Zhu Qizen (1427-1464) iaitu Maharaja Ming ke-6 & ke-8. Beliau memerintah dengan nama Maharaja Zhengthong (r.1435 -1449) dan kemudian dengan nama Maharaja Tianshun (r.1457-1464). Beliau mempunyai seorang permaisuri utama, seorang 'consort', 7 orang putera dan 8 orang puteri. Puteri-puteri beliau bernama Puteri Chongqing, Jiashan, Chun'an, Chongde, Guangde, Yixing, Longqing & Jiaxiang. Maharaja Zhu Qizen (Tianshun) berusia 36 tahun pada 1459 dan puteri sulungnya masih belasan tahun. Beliau juga mempunyai beribu-ribu gundik yang dikategorikan 7 lapisan pangkat/darjat dibawah permaisuri utama. Jadi kemungkinan besar Puteri Hang Li Poh adalah anak hasil dari hubungan gundik dengan Maharaja dan dengan itu masih mempunyai pertalian darah dan boleh digelar sebagai 'puteri raja'.

Dengan itu, sama seperti sosok Laksamana Hang Tuah, ketiadaan bukti primer tidak bermakna Puteri Hang Li Po itu mitos atau tidak pernah wujud. Kajian sejarah adalah gabungan kajian bukti primer dan sekunder. Dari hipotesis yang didapati dari sumber-sumber tersebut, kita seharusnya mencari bukti-bukti lain yang boleh menyokong dan juga menyangkal hipotesis tersebut. Tujuan kajian sejarah adalah bukan untuk membuktikan sesuatu hipotesis secara "beyond reasonable doubt"; akan tetapi ianya adalah untuk membuktikan apakah yang sebenarnya telah berlaku. Sekiranya kita mempunyai sumber-sumber yang boleh dipercayai dan ianya konsisten, maka akan timbul kepastian bahawa sesuatu fakta sejarah itu wujud dan pernah berlaku.


Rujukan:

1. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994).

2. Ryukyuan Relations with Korea and South Seas Countries: An Annotated Translation of Documents in the Rekidai Hōan. Kobata, Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969)

3. Sejarah Melayu diusahakan oleh W.G. Shellabear, Fajar Bakti, (1978).

4. Museums, History and Culture in Malaysia, Abu Talib Ahmad (2015).





Tuesday 5 November 2019

Syair Melaka oleh Camões

Luís de Camões (1524-1580) (Gambar 1) adalah seorang penulis dan dianggap penyair terulung Portugis. Semasa kecil beliau pernah mengikut bapanya ke India dan kemudian menyertai tentera dan berkhidmat di jajahan Portugis dari Afrika hingga ke Macau.

Gambar 1

Dalam karyanya bertajuk 'Os Lusíadas' (The Lusiads), 1572 (Gambar 2) beliau menceritakan sebuah epik tentang dewa Tethys (mitologi Yunani) yang telah meramalkan perjalanan Vasco da Gama ke Melaka.

Gambar 2
Gambar 3

Karya agung Portugis ini yang juga dikenali sebagai 'The Discovery of India: An Epic Poem' dirujuk dalam buku 'Comentários de Afonso de Albuquerque' versi terjemahan Walter de Gray Birch (1875) (Gambar 3) di mana ramalan dewa Tethys tentang lokasi Melaka diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris seperti berikut:-

"MALACCA, see before where ye shall pitch
Your great Emporium, and your Magazins :
The Rendezvouz of all that Ocean round
For Merchandizes rich that there abound.
"From this ('tis said) the Waves' impetuous course,
Breaking a passage through, from Main to Main,
SAMATRA's noble Isle of old did force,
Which then a Neck of Land therewith did chain :
That this was CHERSONESE till that divorce,
And from the wealthy mines, that there remain,
"But at that Point doth CINGAPUR appear :
Where the pincht Streight leaves Ships no room to play.
Heer the Coast, winding to the Northerne Beare,
Faces the fair Aurora all the way.
See PAN, PATANE (ancient Realms that were),
And long SYAN, which These, and more, obey!
The copious River of MENAM behold,
And the great Lake Chiamay from whence 'tis roll'd!"

Apa yang boleh dipelajari di sini ialah teks primer Portugis merujuk silang syair-syair, hikayat fantastik, mitos dan legenda yang ditokok tambah dalam menceritakan sejarah mereka. Jadi tidak salah sekiranya karya-karya seperti Sulalatus Salatin dan Hikayat Hang Tuah dirujuk silang dalam konteks dan cara yang sama bagi mengkaji sejarah Melayu.

Rujukan:

1. Comentários de Afonso de Albuquerque', Bras de Albuquerque (1557), Walter de Gray Birch (1875)

2. The Lusiad: Or, the Discovery of India: An Epic Poem: Luis de Camões (1572, 1778)

3. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es

4. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas



Friday 1 November 2019

Perang Saudara Amerika di Selat Melaka

Perang Saudara Amerika (1861–1865) merupakan peperangan utama di antara pihak Kesatuan (Union) yang diketuai Abraham Lincoln dengan sebelas negeri di selatan yang mengisytiharkan bahawa mereka berhak keluar dan menubuhkan Negeri-Negeri Gabungan Amerika (Confederate States), yang diketuai Jefferson Davis. Medan peperangan "American Civil War" ini tidak terhad di Amerika sahaja, malah ianya sampai ke Nusantara apabila kapal-kapal dagang Union diserang kapal Confederate States.

Dalam diam, Confederate States disokong orang-orang kelas atasan British. Terdapat litograf (Gambar 1) dan gambar (Gambar 2) yang membuktikan sebuah kapal Confederate States yang dibenarkan berlabuh di Singapura yang ketika itu dikuasai British East India Company.

Gambar 1 - CSS Alabama di Singapura, 1863

Gambar 2 - Fotograf CSS Alabama di Singapura, Disember 1863


Jika dikaji, Confederate States sebenarnya telah dibantu British dengan pembinaan 5 buah kapal perang di United Kingdom. Ia terdiri dari CSS Florida, CSS Shenandoah, CSS Tallahassee, CSS Lark, dan CSS Alabama.  Pelbagai helah dan penyamaran dibuat untuk membantu melengkapkan kapal-kapal ini dengan senjata yang diperlukan.

Hasilnya, satu dari kapal tersebut iaitu CSS Alabama berjaya membuat 7 pelayaran serangan serata dunia selama 534 hari di mana ia berjaya menawan 450 kapal, mengalahkan dan membakar 65 kapal Union, dan menahan lebih dari 2,000 anak kapal dan penumpang kapal-kapal Union.

Direkodkan bahawa pelayaran ke-7 dan ekspedisi serangan terakhir CSS Alabama terhadap kapal-kapal dagang Union berlaku di Selat Melaka pada sekitar Disember 1863 iaitu sebelum ia belayar ke Eropah untuk kerja-kerja pembaikian. Direkodkan 3 kapal dagang Union telah diserang dan dibakar oleh CSS Alabama di Selat Sunda sekitar November 1863, dan 3 kapal dagang Union menerima nasib yang sama di Selat Melaka sekitar akhir Disember 1863. CSS Alabama akhirnya ditewaskan oleh kapal perang Union iaitu USS Kearsarge di pelabuhan Perancis pada bulan Jun 1864. (Gambar 3).

Gambar 3 - USS Kearsarge vs CSS Alabama, Antonio Jacobsen (1914)

Setelah tamat perang saudara, melalui suatu kes tribunal antarabangsa (Alabama Claims), British telah diperintahkan untuk membayar US$15.5 juta (US$295 juta pada kadar semasa) sebagai pampasan terhadap kapal-kapal yang dimusnahkan oleh CSS Alabama.


Rujukan:
1. https://en.m.wikipedia.org/wiki/CSS_Alabama
2. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Alabama_Claims
3. http://www.navyandmarine.org/ondeck/1862semmes.htm


Laksamana Melaka di Istana Ryukyu

Gambar Hiasan - Poster Filem "Melanchong Ka Tokyo" (1964).


Pada tahun 2002 sebilah keris 9 lok telah dijumpai ditanam di dalam tembikar bersama artifak-artifak lain di Jepun (Gambar 1).

Gambar 1
Ia dipercayai digunakan sebagai suatu persembahan dalam suatu upacara pemujaan di kuil Engaku-ji iaitu di bahagian utara kompleks Istana Shuri di Okinawa (dulu Ryukyu) (Gambar 2).

Gambar 2
Professor Kurayoshi Takara dari University of the Ryukyus secara peribadi berpendapat bahawa keris tersebut mungkin berasal dari Melaka kerana menurut catatan Rekidai Hōan orang-orang Ryukyu telah berlayar sebanyak 10 kali pelayaran ke Melaka dari 1463-1511.


Istana Shuri (Gambar 3) adalah istana bagi Kerajaan Ryukyu yang diasaskan oleh Raja Shō Hashi yang telah mengabungkan 3 wilayah utama Ryukyu iaitu Chūzan, Hokuzan, dan Nanzan.

Gambar 3

Istana Shuri ini digunakan sebagai tempat kediaman dan juga pusat pentadbiran bagi Dinasti Shô pertama dari tahun 1429 hingga 1469, dan kemudian bagi Dinasti Shô kedua dari tahun 1470 sehingga 1879.  Kuil Engaku-ji pula adalah kuil keluarga Dinasti Shô kedua yang dibina pada tahun 1492 oleh Raja Shō Shin (1465–1527) (Gambar 4).

Gambar 4

Struktur asal kuil Engaku-ji dan Istana Shuri sebenarnya telah musnah semasa perang dunia kedua dalam 'Battle of Okinawa' sekitar tahun 1945. Kedua-dua bangunan ini telah dibina semula berdasarkan rekod-rekod dan gambar lama. Istana Shuri telah dijadikan kampus bagi Okinawa Prefectural University of Arts dan kemudian diangkat sebagai 'World Heritage Site' oleh UNESCO. Manakala kuil Engaku-ji masih didalam proses restorasi.

Dari rekod Portugis, apabila mereka tiba di Melaka sekitar awal abad ke-16, mereka dapat menyaksikan orang-orang Ryukyu yang digelar "Gores" yang menjalankan urusan perdagangan di pelabuhan Melaka. Portugis amat kagum dengan disiplin dan kejujuran orang Ryukyu. Cara mereka berpakaian juga dicatat dan sama seperti yang direkod dalam Gambar 5 yang diambil sekitar era Meiji.

Gambar 5 - Lima orang lelaki Ryukyu zaman Meiji

Dicatat juga ketika itu Ryukyu menghantar 2 hingga 3 kapal setiap tahun. Kapal-kapal Ryukyu akan bertolak pada setiap bulan Januari, dan pulang ke Ryukyu pada bulan Ogos ke September. Barang dagangan yang dibawa mereka adalah terdiri dari jagung, kain sutera, tenunan emas, porselin, tawas, tembaga, ketulan emas, serbuk emas dan perak.

Melalui catatan Ryukyu pula, orang-orang Melaka juga telah sampai ke Ryukyu. Ini dibuktikan catatan dalam Rekidai Hōan seperti berikut:-

a) Mac 1480 : Seorang "Lo-Hsi-Ma-Na" (Laksamana) Melaka telah menulis sepucuk surat bagi pihak Sultan Melaka (Sultan Alauddin Riayat Shah? yang berumur 6 tahun) kepada Raja Shō Shin pada Mac 1480. (Tahun Cina: 16/2/?). Lihat catatan berkait.

b) April 1480 : "Lo-Hsi-Ma-Na" (Laksamana) Melaka berada di Ryukyu di mana beliau telah menulis surat bagi pihak Sultan Melaka kepada Raja Shō Shin pada 11.4.1480. (Tahun Cina: 16/3/2). Juga ditulis tentang risikan Melaka berkenaan sebuah kapal Ryukyu yang terdampar di utara Annam dan kemudian diserang oleh tentera Annam di mana 2 orang sahaja yang terselamat.

c) April 1481 -  "Lo-Hsi-Ma-Na" (Laksamana) Melaka berada di Ryukyu di mana beliau telah menulis surat bagi pihak Sultan Melaka kepada Raja Ryukyu pada April 1481. (Tahun Cina: 17/3/?)

Menurut rekod Dinasti Ming (Ming Shi-lu) pula, Laksamana Melaka berada di Istana Ming dari bulan Ogos - September 1481 untuk menghantar ufti, membuat aduan terhadap Annam dan mendapat perintah kebenaran melengkap & melatih bala tentera dan membalas jika diserang Annam. Lihat: Peranan 'Hang Tuah' Dalam Kes Pertikaian Melaka - Annam

Nota: Sebelum artikel ini siap ditulis, malangnya Istana Shuri telah musnah dalam satu kebakaran pada awal pagi 31.10.2019.



Rujukan:

1. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994).

2. Ryukyuan Relations with Korea and South Seas Countries: An Annotated Translation of Documents in the Rekidai Hōan. Kobata, Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969)

3. Comentários de Afonso de Albuquerque, (1557), t. A Bailo, Combra (1923).



Monday 28 October 2019

San Francisco Melaka

Sebelum wujudnya bandar San Francisco di California, USA (1776), Melaka telah terlebih dahulu mempunyai penempatan yang dinamakan sempena nama 'St Francis of Assisi' ini iaitu di Bukit Cina (Gambar 1).

Gambar 1: Lakaran keadaan sekitar kota Melaka dalam "Livro das Plantas de todas as fortalezas, cidades e povoaçoens do Estado da Índia Oriental" oleh António de Bocarro, Goa, 1635.

Perkara ini dibuktikan dalam laporan Balthasar Bort (1678) iaitu Gabenor Belanda Melaka ke-6, di mana beliau menyatakan orang-orang Portugis menamakan Bukit Cina sebagai 'St Francisco'. (Gambar 2 & 3). Menurut Balthasar Bort, Bukit Cina sebelum itu adalah penempatan bagi masyarakat Cina semenjak kurun ke-15.

Gambar 2

Gambar 3


Bukit Cina mempunyai keluasan 26 hektar dan mengandungi 5 buah bukit, iaitu Bukit Tempurung, Bukit Cina, Bukit Tinggi, Bukit Tengah dan Bukit Gedong. Menurut Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu), Puteri Hang Li Po dengan 500 orang dayang telah dihantar oleh Maharaja Ming ke Melaka untuk dikahwinkan dengan Sultan Mansur Shah (1459-1477). Kerana keperluan menempatkan rombongan yang besar, kawasan bukit di Timur Laut Istana Melaka dipilih untuk dijadikan kediaman Puteri Hang Li Po bersama dayang-dayangnya.

70 tahun selepas menakluk Melaka, Portugis membina kubu dan gereja Katolik yang dinamakan Madre De Deus (Mother of God) dan juga sebuah biara sekitar tahun 1581. Selain gereja dan biara di puncak Bukit Cina, terdapat penempatan berkubu di lereng St Francisco Melaka ini (Gambar 1). Lukisan (Gambar 4) pula menunjukkan terdapat struktur bangunan lebih awal yang sedang terbakar di puncak Bukit Cina iaitu semasa Portugis Melaka diserang Kesultanan Aceh Darussalam sekitar 1568.

Gambar 4: Lakaran Pengepungan Melaka 1568. Sumber: Brazil National Library.

Sama seperti St Francisco Melaka, sejarah awal penerokaan San Francisco USA dimulakan penjajah dari Semenanjung Iberia dengan pembinaan kubu, penempatan kecil dan Gereja Katolik Francis Asisi. Sama seperti St Francisco Melaka, San Francisco USA juga terletak dikawasan bukit yang beralun. Penempatan penduduk Cina di kedua-dua kawasan ini juga adalah penempatan masyarakat Cina yang terawal dalam sejarah kedua-dua negara. Juga secara kebetulan mukabumi, infrastruktur dan perancangan bandar San Francisco USA dikatakan banyak mempunyai persamaan dengan apa yang wujud di ibu negeri Portugal iaitu Lisbon. (Gambar 5).

Gambar 5

Berbalik ke Melaka, gereja & biara di puncak St Francisco ini musnah dalam serangan tentera Kesultanan Aceh Darussalam pada tahun 1629 dan ianya kemudian telah dibina semula. Selepas Portugis Melaka jatuh ke tangan Belanda, Gabenor-Gabenor Belanda, khususnya semasa pentadbiran Balthasar Bort, telah secara sistematik menutup gereja dan menghalang aktiviti Jesuit dan ajaran Katolik.

Apa yang mencorakkan perancangan bandar Melaka selanjutnya adalah pendirian Belanda yang tidak berminat untuk memajukan penempatan di kawasan Bukit Cina yang dianggap berisiko tinggi dan sukar dipertahankan apabila diserang musuh. Belanda hanya menumpukan usaha untuk memperbesarkan dan menaik-taraf Kota Melaka.

Dengan itu pada tahun 1685 Belanda membuat keputusan untuk menjual Bukit Cina kepada Kapitan Lee Wei King. Maka bermulalah haluan sejarah yang berbeza bagi 'St Francisco Melaka' ini yang dijadikan kawasan khusus bagi tujuan tanah perkuburan di bawah tadbir urus Tokong Cheng Hoon Teng. Kini selain dari kawasan perkuburan, tiada lagi kesan peninggalan penempatan mahupun bangunan gereja atau biara di Bukit Cina.

Sumber:

1. "Report of Governor Balthazar Bort on Malacca (1678)", JMBRAS, August 1927.

2. "Eredia's Description of Malacca, Meridional India, and Cathay Translated from the Portuguese, with Notes", by JV Mills, JMBRAS, Vol VIII, 1930.

3. The fortress of Malacca by Antonio Boccaro (1635), in Decadas 13 da Historia da India (1876).



Sunday 27 October 2019

How did an 18th century Asian sword ended up in Wales?



I was in Cardiff for my postgraduate studies in 1995-96. At that time 19th century Sejarah Melayu and Hikayat Hang Tuah manuscripts were part of the collection of the University of Wales branch at Lampeter, which is about 73 miles away from the University's Cardiff campus. These manuscripts are rare as there are probably 20 to 30 of its kind still in existence around the world.
Fast forward to May 2017, a Welsh coracle fisherman named Andrew Davies found an 18th century sword while netting for fish along the River Towy near the town of Carmarthen. He said the sword would have probably got stuck to his net around the area between Carmarthen Bridge (A484) and Pont Lesneven Bridge (A40) near the B&Q DIY outlet. Carmarthen (Welsh: Caerfyrddin) (“Merlin’s Fort”) has been long associated with the Arthurian and Excalibur legend.
The 3ft sword was initially thought to be of Roman origin. A closer examination by the Carmarthenshire Museum concluded that it originated from the Southeast Asia. See photographs of the sword:

The Museum's curator, Gavin Evans, said it could have belonged to a sailor who had been travelling around the world. See news articles:
  1. 18th century Asian sword found on a Welsh riverbed
  2. 18th Century sword found in riverbed
  3. 18th century Asian sword discovered in Welsh river
  4. Boatman discovers an 18th century Asian sword in a Welsh RIVER
From its description and pictures circulated over the internet, I believe that it is a sundang sword (a.k.a. keris sundang) which is a traditional weapon for the Bugis and Suluk (Tausūg) people of the Malay archipelago. See map of the Malay archipelago:

I believe that the keris sundang may have some connection with the Malay manuscripts at Lampeter. My suspicion is based on the following:

1) the proximity between Carmarthen and Lampeter (23 miles). See picture of the University's main bulding at Lampeter:

2) the fact that there was a port along River Towy just before the Carmarthen Bridge (A484) that served as an inland port for ships coming from the Bristol Channel. See a painting of Carmarthen’s river port (c. 1840):

3) the fact that a keris sundang would have been a weapon of tradition for Hang Tuah. This is so as according to the Sejarah Melayu, Hang Tuah, whose real name was Daeng Mempawah, hailed from the Buginese district of Bajeng, in Gowa, Makassar. As a collector, Phillips must have known that a keris sundang would be true to Hang Tuah's Buginese ethnicity. It would have been part of his memorabilia connected to the two Malay manuscripts at Lampeter i.e. all related to the character of Hang Tuah, the Malay equivalent to Sir Galahad of the Arthurian legend. 
It appears that the two Malay manuscripts were part of the 22,000 manuscripts and rare books donated by Thomas Phillips to St David's College at Lampeter (now University of Wales Trinity St David). Phillips also donated about 7,000 of his rare books to Llandovery College which is about 28 miles Northeast of Carmarthen. See portrait of Thomas Phillips:

Thomas Phillips (1760-1851) was an East India Company's surgeon. He spent most of his military career in India. He was a pupil of John Hunter (1728-1793), the founder of 'scientific surgery'.
According to his biography by Morgan-Guy (2010), Phillips was born in London but bred in Radnorshire, Wales. In 1817, Phillips retired a wealthy man and returned to London where he invested his money in a sugar plantation on the island of St Vincent for £40 000 (£3.3m at current rate of inflation). With the profits, he amassed 'what can only be termed an obsession for the purchase and distribution of books on a massive scale’ (Walters, 1999).
A recent check with the University's list of manuscripts established that the Malay manuscripts are no longer in the University’s care and custody. It appears to have been sold to the British Library.
Checks with the British Library's website reveals more details on Phillips' Malay Manuscripts. The Sejarah Melayu manuscript was produced around 1830 by a scribe named Husain bin Ismail in Tanah Merah, Singapore. It was made by copying an older version of the Sejarah Melayu manuscript belonging to Sultan Abdul Rahman Muazzam Shah (1785-1832), the 17th Sultan of Johor, and the 1st Sultan of Riau-Lingga. Whilst the Hikayat Hang Tuah was produced in 1828.
From British Library's records, both manuscripts were purchased in London by Phillips around 1835 to 1842 and were donated to St David's College in 1842. Both manuscripts remained in Lampeter for 164 years before it was acquired by the British Library in 2006.
See Phillips' Sejarah Melayu manuscript of which digitized copy is now available at the following British Library’s site: 

See Phillips' Hikayat Hang Tuah manuscript of which digitized copy is now available at the following British Library’s site:

According to Phillips' biography, 60 consignments of rare books and manuscripts began arriving in Lampeter in 1834 and continued until 1852, six months after Phillips’ death. The shipments were from London to the river port of Carmarthen. Upon arrival, the consignments would be carted the remaining 23 miles along rough roads to Lampeter. See Google map image showing the position of Carmarthen quay in relation to the two bridges.

Although there is no direct evidence by way of any cargo or ship’s manifest, I believe that the keris sundang was part of the 60 consignments from London to Lampeter via Carmarthen river port. Its final destination would have either been St David's or Llandovery College.
As to how it got into the river, I believe that the sealed crate or chest containing the keris sundang and perhaps other items may have fallen into the river during transportation or during unloading at the quay.
As to the actual origin of the keris sundang, we can only speculate that it was procured during the following events of Phillips’ life as established by his biography:
  1. In 1796, when he visited Penang on his return journey to India from Australia. It is possible that he could have procured it from Penang traders;
  2. In 1811, when he accompanied the British expeditionary force under Lord Minto which invaded and captured Java. Before departing for Java the fleet stopped in Penang and thereafter Malacca. Out of 30,000 troops, 1,200 of them fell ill and were ordered to be treated in Malacca. As a surgeon, Phillips could have been stationed in Malacca. The keris sundang may have been procured in Penang, Malacca or Java as it was widely used throughout the Malay archipelago;
  3. In 1817–1842 London i.e. during his career as a sugar plantation owner. Is it possible that the keris sundang formed part of other similar artifacts collected by Phillips during the same time he amassed his cache of manuscripts and rare books;

To me, it would have probably been in London. As it is a keris sundang, I believe that Phillips may have procured it at the same time he procured the Malay manuscripts i.e. around 1835 to 1842. All three items strongly relates to the legendary character of Hang Tuah. Furthermore, Europeans were unaware of the Hang Tuah’s epic until the manuscripts were circulated in Penang around 1810.
Phillips died in 1851 at the age of 91 and he was buried in the crypt of St Pancras church, London, next to his wife Althea Edwards. At his death, 50,000 books were found in his home. As he had no children, the books and perhaps other residuary movable items including the keris sundang were designated for distribution in accordance to his last will and testament. As the books and manuscripts made its way to Lampeter 6 months after his death, it possible that the benefeciaries of his will remained the same i.e. the recipients of his charitable donations during his lifetime. Specific to the keris sundang, it would have been part of the Malay manuscripts directly bequeathed or formed a residuary estate for the benefit of St David’s College (now University of Wales Trinity St David).



Source:

  1. Biography of Thomas Phillips
  2. Legacies of British Slave-ownership
  3. Two Malay manuscripts from Wales: Sejarah Melayu and Hikayat Hang Tuah
  4. Bugis - Wikipedia
  5. Tausūg people - Wikipedia
  6. John Morgan-Guy, ‘Biography of Thomas Phillips: A Cultivated and Well-Stored Mind, Thomas Phillips MRCS, Benefactor of St David's College Lampeter’, 2010.
  7. Gwyn Walters, ‘Books from the ‘Nabob’: the benefactions of Thomas Phillips at Lampeter and Llandovery’, Trafodion Anrhydeddus Gymdeithas y Cymmrodorion 1998 / Transactions of the Honorouble Society of Cymmrodorion. New series, Vol. 5, 1999, pp.36-61



Note: This was my answer to a question posed in Quora.com which was also referred to in the following news articles:

a) 'Historian sheds new light on sword found in river mystery', published by the South Wales Evening Post on 16.3.2019. Link:
b) 'Ancient weapon found in Wales, and it might be… a KERIS!?', published by Cilisos .my on 22.4.2019. Link: 
South Wales Evening Post, 16.3.2019


Ekspedisi Wilkes (1838-1842)

Kapal USS Vincennes, yang memuatkan 190 anak kapal dan merupakan kapal utama Ekspedisi Wilkes. Singapura adalah destinasi terakhir yang dila...