Popular Posts

Thursday, 7 November 2019

Peranan Puteri Hang Li Po Dalam Pemilihan Sultan Melaka Ke-7

Gambar 1 - Lukisan bertajuk 'Mehran Setad selects a bride for Anushirvan', oleh Mo‘in Mosavver (1638–1697).

Pada 1.11.2019 saya ada memuatnaik artikel berkenaan Laksamana Melaka di Istana Ryukyu. Lihat: Laksamana Melaka Di Istana Ryukyu.

Sebagai respon kepada artikel tersebut, Tuan Nik Mansor Nik Mustapha, seorang peminat dan pengkaji Sejarah Kesultanan Melayu, ada memberikan pandangan tentang surat Sultan Melaka kepada Raja Ryukyu bertarikh Mac 1480. Beliau menjelaskan bahawa adalah mustahil Sultan Alauddin Riayat Shah berumur 6 tahun semasa surat Mac 1480 tersebut ditulis. Menurut beliau lagi, ini adalah kerana Sultan Alauddin mempunyai 5 orang anak ketika baginda mangkat pada tahun 1488.

Amat tepat sekali pandangan Tuan Nik Mansor  kerana jika dirujuk silang kajian Prof. Abu Talib Ahmad (2015), Sultan Alauddin berumur 30 tahun ketika baginda mangkat pada tahun 1488. Ini bermakna Sultan Alauddin berumur 22 tahun semasa surat Mac 1480 tersebut ditulis.

Jika dikaji, surat Mac 1480 tersebut jelas diterjemah bahawa Sultan Melaka ketika itu berumur 6 tahun dan dalam konteks penulisan telah menganggap Raja Ryukyu iaitu Raja Shō Shin (1465–1527), yang berumur 21 tahun pada 1480, sebagai seorang yang berpangkat bapa.

Apabila diteliti kandungan surat Mac 1480 tersebut, ianya tidak langsung mencatat nama Sultan Melaka dan juga tidak dicatat bahawa ianya ditulis oleh Laksamana Melaka atau Hang Tuah. Jadi fakta bahawa Sultan Alauddin Riayat Shah adalah Sultan Melaka yang dimaksudkan dalam surat dan bahawa ianya ditulis Laksamana Hang Tuah adalah hanya suatu andaian atau kesimpulan akademik pengkaji Jepun tersebut iaitu Kobata Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969) yang dicatat dalam nota kaki kajian mereka. Ini mungkin setelah mereka merujuk silang Sulalatus Salatin dan Hikayat Hang Tuah yang disalah anggap sebagai bukti primer.

Jadi kini timbul persoalan siapakah Sultan Melaka yang dirujuk dalam surat Mac 1480 tersebut, dan adakah ianya suatu kesilapan.

Pada pendapat saya, surat tersebut tidak silap. Ini adalah kerana surat Laksamana Melaka yang dihantar pada April 1481 ada menzahirkan identiti Sultan Melaka iaitu dicatat sebagai "Ma-an Shan".

Ini disokong oleh bukti primer dari rekod Kerajaan Ming iaitu Ming Shi-lu (MSL) di mana Sultan Melaka pada sekitar 1481 adalah "Ma-ha-mu Sha"  (馬哈木沙) anak kepada "Su-dan Man-su Sha" (蘇丹茫速沙) iaitu cadangan Geoffrey Wade (1994) sebagai 'Muhammed Shah' anak kepada 'Sultan Mansur Shah' dan bukannya Alauddin Riayat Shah.

Seperti yang berlaku kepada Kesultanan Brunei pada abad ke-15, Sultan yang diiktiraf Kerajaan Ming tidak semestinya sama dengan Sultan yang benar-benar memerintah negeri. Lihat: Hubungan Diplomatik Awal Brunei - Cina.

Mungkin seperti Brunei, Melaka juga bermain politik yang sama dalam berurusan rasmi dengan Kerajaan Ming dan juga sekutunya Kerajaan Ryukyu. Lebih-lebih lagi nama Sultan Alauddin Riayat Shah tidak langsung dicatat dalam MSL. Cuma wujud catatan anak Sultan Mansur Shah bernama Muhammed Shah (Ma-ha-mu Sha) yang ditabalkan Kerajaan Ming sebagai Sultan Melaka pada penghujung tahun 1481. MSL mencatat bahawa rombongan Kerajaan Ming dihantar khusus ke Melaka untuk upacara pertabalan beliau. Saya petik terjemahan catatan MSL bertarikh 23.8.1481:

"Lin Rong, a supervising secretary in the Office of Scrutiny for Rites, was sent as chief envoy and Huang Qian-heng, a Messenger in the Messenger Office, was sent as deputy envoy to proceed and enfeoff Ma-ha-mu Sha, the son of Su-dan Man-su Sha*, the deceased king of the country of Melaka, as the king of the country. * The text erroneously reads "Su-dan su Sha"


Umum maklum bahawa Sultan-Sultan Melayu dilantik dari nasab lelaki iaitu dalam kes ini putera-putera kepada Sultan Mansur Shah. Menurut Sulalatus Salatin, Sultan Mansur Shah mempunyai waris lelaki berikut:-

  1. Raja Muhammad (dijadikan Sultan Pahang) - hasil perkahwinan dengan Puteri Onang Sari;
  2. Raja Ahmad (dijadikan Sultan Pahang) - hasil perkahwinan dengan Puteri Onang Sari;
  3. Raja Husain @ Sultan Alauddin Riayat Shah- hasil perkahwinan dengan Raden Galoh Cendera Kirana; dan
  4. Paduka Mimat / Mamat - hasil perkahwinan dengan Puteri Hang Li Po

Jadi saya berpendapat bahawa Sultan Melaka yang dimaksudkan dalam surat ke Raja Ryukyu pada tahun 1480 dan 1481 adalah tidak lain dan tidak bukan putera hasil perkahwinan Sultan Mansur Shah dengan Puteri Hang Li Po iaitu Paduka Mimat / Mamat. 'Mat' dan 'Mamat' juga diketahui umum sebagai singkatan kepada nama Muhammad / Muhammed.

Pada pendapat saya penamaan Paduka Mimat / Mamat / Ma-an Shan / Ma-ha-mu Sha / Muhammed Shah sebagai Sultan Melaka dalam surat-surat Melaka kepada Raja Ryukyu, dan juga semasa pertabalan oleh Kerajaan Ming tersebut adalah satu helah diplomatik bagi tujuan mengekalkan perlindungan Kerajaan Ming terhadap Melaka. 

Ini adalah jelas kerana Puteri Hang Li Po telah dikahwinkan dengan Sultan Mansur Shah atas dasar perkahwinan kesenangan (marriage of convenience) untuk merapatkan hubungan Kerajaan Ming dengan Kesultanan Melaka. Saya berpendapat bahawa sebagai syarat perkahwinan dan perlindungan, Kerajaan Ming memerlukan waris lelaki hasil perkahwinan Sultan Mansur Shah dan Puteri Hang Li Po dijadikan pewaris tahta Kesultanan Melaka. 

Jadi sebelum Sultan Mansur Shah mangkat, peranan Puteri Hang Li Po yang disokong penuh Kerajaan Ming adalah untuk menentukan terma perjanjian ini dilaksanakan. Perkara ini telah berlaku di mana putera-putera sulung Sultan Mansur Shah telah ditugaskan untuk menjadi Sultan Pahang demi menamatkan legasi mereka dari memerintah Kesultanan Melaka. Jadi apabila Sultan Mansur Shah dan Puteri Hang Li Po mangkat pada tahun 1477, demi menjaga hubungan dengan Cina, Sultan Alauddin Riayat Shah telah mematuhi sebahagian dari terma dan syarat ini iaitu dengan melantik adindanya Paduka Mimat / Mamat untuk dinamakan sebagai Sultan Melaka bagi tujuan istiadat pertabalan dikelola Kerajaan Ming (1481) dan sebagai proksi dalam perutusan rasmi dengan Kerajaan Ming dan Ryukyu (1480-1481).

Perkara ini juga dapat dilihat dalam surat-surat Melaka ke Ryukyu di mana segala kuasa mohor perwakilan dan hak diplomasi diberi kepada Laksamana Melaka yang mewakil Sultan Melaka yang kononnya masih belum dewasa. Seperti yang kita maklum, dalam misi ke Ryukyu dan kemudian ke Cina sekitar 1481, agenda Melaka adalah untuk mendapat sokongan Cina & sekutunya Ryukyu dalam membenarkan Melaka melengkap bala tentera untuk menyerang Annam. Lihat: Peranan 'Hang Tuah' Dalam Kes Pertikaian Melaka - Annam.

Berbalik kepada perkahwinan Puteri Hang Li Po dengan Sultan Mansur Shah, adalah dicatat bahawa dalam meluaskan kuasa dan pengaruh, adalah kebiasaan bagi Kerajaan Cina untuk menjemput raja-raja negeri yang ingin dijadikan sekutu untuk memilih Puteri Raja untuk dijadikan Permaisuri. Lukisan Mo‘in Mosavver (1638–1697) (Gambar 1 & 2) merujuk kepada proses dalam pemilihan tersebut yang berlaku sekitar abad ke-6. Digambarkan bahawa terdapat muslihat dalam proses pemilihan di mana hanya anak-anak gundik disolek dan dihiasi dengan menawan. Manakala Puteri Raja yang sebenar iaitu anak kelahiran Raja Permaisuri tidak disolek dan hanya berpakaian seperti orang kebanyakan. Dalam lukisan ini wakil Raja Anushirvan (531- 578) iaitu Mehran Setad dikatakan berjaya memilih Puteri Raja Cina yang sebenar. Perkara sama mungkin telah berlaku ketika Tun Perpatih Putih dalam memilih Puteri Hang Li Po bagi pihak Sultan Mansur Shah sekitar tahun 1459.

Gambar 2 - Lukisan bertajuk 'Mehran Setad selects a bride for Anushirvan', oleh Mo‘in Mosavver (1638–1697).

Sekiranya dikaji dalam buku sejarah China memang terdapat banyak catatan tentang perkahwinan antara puteri raja-raja China dengan raja negara asing. Akan tetapi catatan tersebut hanya direkod dari abad pertama sebelum masihi hingga ke abad ke-8 Masihi. Perkara ini terjadi kerana pengajaran Neo-Confucianism yang diamalkan Kerajaan Ming sekitar abad ke-14 menganggap bahawa perkahwinan secara amnya tidak perlu diwarwarkan sehingga terdapat anak lelaki. Dengan itu perkahwinan Puteri Hang Li Po dengan Sultan Mansur Shah tidak dicatat secara khusus, dan memandangkan kelahiran Paduka Mimat di Melaka, ianya tidak dicatat dalam MSL kecuali upacara pertabalan beliau di Melaka pada tahun 1481.

Jika dirujuk silang Sulalatus Salatin, Sultan Mansur Shah tidak pergi ke Cina pada 1459 kerana Melaka sedang dalam permusuhan (perang). Justeru itu, Maharaja Cina telah mengarahkan Puteri Hang Li Po bersama dayang-dayangnya untuk mengikuti perjalanan pulang rombongan ufti Tun Perpatih Putih ke Melaka.

Peristiwa ini disokong rekod Maharaja Ming di mana MSL mencatat bahawa rombongan ufti Melaka telah tiba di Cina pada 7.7.1459 tanpa Sultan Mansur Shah. Kunjungan ini dibalas rombongan Kerajaan Ming yang mengikuti perjalanan pulang rombongan ufti Melaka pada 13.9.1459 untuk upacara pertabalan Sultan Mansur Shah yang diketuai "Supervising Secretary Chen Jia-you" sebagai ketua rombongan dan "Messenger Peng Sheng" sebagai timbalan ketua rombongan. Mereka telah membawa kesemua peralatan, hadiah, catatan ucapan rasmi dan ahli-ahli rombongan bagi upacara pertabalan Sultan Mansur Shah di Melaka.

Jika dikaji garis masa salasilah Maharaja Ming, Puteri Hang Li Po adalah mungkin puteri kepada Maharaja Zhu Qizen (1427-1464) iaitu Maharaja Ming ke-6 & ke-8. Beliau memerintah dengan nama Maharaja Zhengthong (r.1435 -1449) dan kemudian dengan nama Maharaja Tianshun (r.1457-1464). Beliau mempunyai seorang permaisuri utama, seorang 'consort', 7 orang putera dan 8 orang puteri. Puteri-puteri beliau bernama Puteri Chongqing, Jiashan, Chun'an, Chongde, Guangde, Yixing, Longqing & Jiaxiang. Maharaja Zhu Qizen (Tianshun) berusia 36 tahun pada 1459 dan puteri sulungnya masih belasan tahun. Beliau juga mempunyai beribu-ribu gundik yang dikategorikan 7 lapisan pangkat/darjat dibawah permaisuri utama. Jadi kemungkinan besar Puteri Hang Li Poh adalah anak hasil dari hubungan gundik dengan Maharaja dan dengan itu masih mempunyai pertalian darah dan boleh digelar sebagai 'puteri raja'.

Dengan itu, sama seperti sosok Laksamana Hang Tuah, ketiadaan bukti primer tidak bermakna Puteri Hang Li Po itu mitos atau tidak pernah wujud. Kajian sejarah adalah gabungan kajian bukti primer dan sekunder. Dari hipotesis yang didapati dari sumber-sumber tersebut, kita seharusnya mencari bukti-bukti lain yang boleh menyokong dan juga menyangkal hipotesis tersebut. Tujuan kajian sejarah adalah bukan untuk membuktikan sesuatu hipotesis secara "beyond reasonable doubt"; akan tetapi ianya adalah untuk membuktikan apakah yang sebenarnya telah berlaku. Sekiranya kita mempunyai sumber-sumber yang boleh dipercayai dan ianya konsisten, maka akan timbul kepastian bahawa sesuatu fakta sejarah itu wujud dan pernah berlaku.


Rujukan:

1. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994).

2. Ryukyuan Relations with Korea and South Seas Countries: An Annotated Translation of Documents in the Rekidai Hōan. Kobata, Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969)

3. Sejarah Melayu diusahakan oleh W.G. Shellabear, Fajar Bakti, (1978).

4. Museums, History and Culture in Malaysia, Abu Talib Ahmad (2015).





Wednesday, 6 November 2019

Hubungan Diplomatik Awal Brunei - Cina

Seperti kebanyakan kerajaan lama di Nusantara, orang-orang Bo-ni (Brunei) juga telah berdagang dengan Cina semenjak Dinasti Han (206BC-220AD).  Utusan rasmi Bo-ni ke Cina pula direkod wujud semenjak zaman Dinasti Liang (502-557). Catatan utusan terawal adalah pada tahun 517, dan diikuti oleh utusan pada tahun 521 dan 631.

Semasa zaman Dinasti Ming, Sultan Brunei pertama iaitu Sultan Mohammed Shah (r. 1363-1402) (Awang Alak Betatar) [Catatan Ming Shi-lu (MSL): 馬合謨沙 /Ma-he-mo-sha] telah menghantar utusan melalui Menteri beliau yang bernama Ismail (MSL: 亦思麻逸 / Yi-si-ma-yi) pada 22.9.1371. Ini diikuti dengan satu lagi utusan pada 1394.

Sultan Brunei berikutnya iaitu Sultan Abdul Majid Hasan (MSL:  麻那惹加那乃 / Ma-na-re-jia-na-nai) & (MSL: 麻那惹加那Ma-na-re-jia-na) (r. 1402-1408) telah menghantar utusan melalui Sang Arya (MSL:  生阿烈伯成 / Sheng A-lie Bo-cheng) pada 5.12.1405 dan 6.2.1406.

Sultan Abdul Majid Hasan sendiri telah berangkat ke Cina pada 1408 ketika berumur 28 tahun. Malangnya, baginda telah mangkat di Nanjing pada 19.10.1408. Untuk menghormati baginda, Maharaja Yongle telah mengarahkan majlis mengadap di Istana Ming ditangguh selama 3 hari untuk berkabung dan juga telah mengarahkan pemakaman dibuat menurut istiadat Raja. Maharaja Yongle telah menganugerahkan darjah kehormat gelaran "Gong-shun" (Respectful and According) secara anumerta.

Maharaja Yongle juga memerintahkan Putera Awang (MSL: 遐旺 / Xia-wang) yang ketika itu berumur 4 tahun untuk menggantikan ayahandanya sebagai Sultan Brunei. Putera Awang kemudian telah pulang diiringi bondanya, bapa saudaranya, Shi-li Nan-na-na-nuo (施里難那那喏), dan 150 orang delegasi Brunei.

Rekod MSL berkenaan utusan ufti Brunei ke Cina semasa pemerintahan Putera Awang adalah seperti berikut:

  1. 13.10.1410 - mengantar bapa saudaranya, Bendahara (MSL: 蔓的里哈盧 / Man-da-li-ha-lu) sebagai ketua utusan ke Cina;
  2. 16.10.1411 - menghantar Ban Yang-la (板羊覽) sebagai ketua utusan ke Cina;
  3. 30.10.1412 - Putera Awang telah ke Cina ketika berusia 8 tahun;
  4. 15.3.1413 - Putera Awang telah ke Cina ketika berusia 9 tahun;
  5. 31.3.1415 - menghantar Sheng A-lie Wei-nuo-ye-sha-ban ( 生阿烈微喏耶沙扮 ) sebagai ketua utusan ke Cina;
  6. 6.12.1417 - menghantar nenda saudaranya, Mahmud (MSL: 麻木 / Ma-mu) sebagai ketua utusan ke Cina;
  7. 11.1.1426 - menghantar bapa saudaranya Sha-na-wan-nuo-ye (沙那萬喏耶) sebagai wakil utusan ke Cina.

Utusan Brunei terputus dalam rekod MSL dengan utusan terakhir yang diwakil Sha-na-wan-nuo-ye pada 1426. Antara hadiah yang diberikan oleh Maharaja Ming iaitu 'Kucing Emas' menjadi alat kebesaran Kesultanan Brunei sehingga kini. (Lihat Gambar 1).

Gambar 1

Walaupun Brunei diperintah oleh nenda saudara Putera Awang iaitu Sultan Ahmad (Pateh Berbai) (r. 1408-1425), dan kemudian oleh menantu Sultan Ahmad iaitu Sultan Sharif Ali (r. 1425-1432), Maharaja Ming Yongle, Hongxi dan Xuande hanya mengiktiraf Putera Awang sebagai pemerintah Brunei di mana nama Putera Awang disebut sebagai "Xia-Wang the King of Bo-ni" didalam rekod MSL.

Jika dikaji sumber MSL dan dibanding dengan sejarah Brunei, nama Sultan Abdul Majid Hasan dan juga nama Putera Awang tidak wujud di dalam Salasilah Raja-Raja Brunei yang tercatat di Batu Tarsilah yang diukir oleh Khatib Haji Abdul Latif sekitar 1795-1807. (Lihat Gambar 2)

Gambar 2

Pada tahun 1958, dua batu bersurat telah dijumpai di Bukit Shizi, Andemen, Nanjing. Ianya mengandungi catatan bahawa kawasan tersebut adalah adalah Makam Raja Bo-ni bernama Ma-na-re-jia-na iaitu Makam Sultan Abdul Majid Hasan.

Kompleks Makam yang terletak dikawasan seluas 17 hektar tersebut telah dibaikpulih (Lihat gambar 3-5). Pengiran Anak Puteri Hajah Masna, iaitu kakanda Sultan Hassanal Bolkiah Mu’izzaddin Waddaulah, telah membuat lawatan rasmi ke Makam tersebut pada tahun 2006 & 2008 sebagai tanda pengiktirafan kewujudan penemuan leluhur sebenar yang telah dibuktikan oleh MSL dan catatan pada batu bersurat yang dijumpai.

Gambar 3


Gambar 4

Gambar 5

Rujukan:

1. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994).

2. http://www.adat-istiadat.gov.bn/SitePages/Alat-Alat%20Kebesaran%20Diraja.aspx

3. http://virtual-bruneidarussalam.blogspot.com/2017/08/batu-tarsilah-brunei.html

4. http://bruneiresources.blogspot.com/2016/08/bruneis-sultan-abdul-majid-and-chinese.html



Tuesday, 5 November 2019

Syair Melaka oleh Camões

Luís de Camões (1524-1580) (Gambar 1) adalah seorang penulis dan dianggap penyair terulung Portugis. Semasa kecil beliau pernah mengikut bapanya ke India dan kemudian menyertai tentera dan berkhidmat di jajahan Portugis dari Afrika hingga ke Macau.

Gambar 1

Dalam karyanya bertajuk 'Os Lusíadas' (The Lusiads), 1572 (Gambar 2) beliau menceritakan sebuah epik tentang dewa Tethys (mitologi Yunani) yang telah meramalkan perjalanan Vasco da Gama ke Melaka.

Gambar 2
Gambar 3

Karya agung Portugis ini yang juga dikenali sebagai 'The Discovery of India: An Epic Poem' dirujuk dalam buku 'Comentários de Afonso de Albuquerque' versi terjemahan Walter de Gray Birch (1875) (Gambar 3) di mana ramalan dewa Tethys tentang lokasi Melaka diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris seperti berikut:-

"MALACCA, see before where ye shall pitch
Your great Emporium, and your Magazins :
The Rendezvouz of all that Ocean round
For Merchandizes rich that there abound.
"From this ('tis said) the Waves' impetuous course,
Breaking a passage through, from Main to Main,
SAMATRA's noble Isle of old did force,
Which then a Neck of Land therewith did chain :
That this was CHERSONESE till that divorce,
And from the wealthy mines, that there remain,
"But at that Point doth CINGAPUR appear :
Where the pincht Streight leaves Ships no room to play.
Heer the Coast, winding to the Northerne Beare,
Faces the fair Aurora all the way.
See PAN, PATANE (ancient Realms that were),
And long SYAN, which These, and more, obey!
The copious River of MENAM behold,
And the great Lake Chiamay from whence 'tis roll'd!"

Apa yang boleh dipelajari di sini ialah teks primer Portugis merujuk silang syair-syair, hikayat fantastik, mitos dan legenda yang ditokok tambah dalam menceritakan sejarah mereka. Jadi tidak salah sekiranya karya-karya seperti Sulalatus Salatin dan Hikayat Hang Tuah dirujuk silang dalam konteks dan cara yang sama bagi mengkaji sejarah Melayu.

Rujukan:

1. Comentários de Afonso de Albuquerque', Bras de Albuquerque (1557), Walter de Gray Birch (1875)

2. The Lusiad: Or, the Discovery of India: An Epic Poem: Luis de Camões (1572, 1778)

3. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lu%C3%ADs_de_Cam%C3%B5es

4. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Os_Lus%C3%ADadas



Ekspedisi Wilkes (1838-1842)

Kapal USS Vincennes, yang memuatkan 190 anak kapal dan merupakan kapal utama Ekspedisi Wilkes. Singapura adalah destinasi terakhir yang dila...