Popular Posts

Showing posts with label Nusantara. Show all posts
Showing posts with label Nusantara. Show all posts

Friday, 30 September 2022

Ekspedisi Wilkes (1838-1842)

Kapal USS Vincennes, yang memuatkan 190 anak kapal dan merupakan kapal utama Ekspedisi Wilkes.


Singapura adalah destinasi terakhir yang dilawati Charles Wilkes (1798-1877) semasa menjalankan ekspedisi dari tahun 1838 sehingga 1842. 'Ekspedisi Wilkes' ini adalah bertujuan komersial dan kajian saintifik; dan juga untuk mengembangkan pengaruh dan kepentingan Amerika ke rantau barat laut Pasifik.  

Charles Wilkes (1798-1877).

Antara lakaran yang dihasilkan semasa di Singapura adalah lakaran bertajuk 'Chinese Temple, Singapore'. Ia diukir-cetak oleh J.A. Rolph berdasarkan lukisan Alfred T. Agate yang dibuat pada 21 Februari 1842. Ia adalah lakaran kuil Thian Hock Keng di Chinatown, Singapura. Kuil di Jalan Teluk Ayer ini adalah kuil Hokkien tertua di Singapura yang dibina pada tahun 1839. 

'Chinese Temple, Singapore' (1842).


Ekspedisi 6 buah kapal ini berjaya meninjau 280 buah pulau di Pasifik, dan menghasilkan 180 carta navigasi. Ini termasuk pemetaan 1,287 km kawasan pantai barat lautan Pasifik, dan 2,414 km kawasan pantai benua Antartika di Kutub Selatan.

Apa yang menarik, ekspedisi ini juga membawa pulang 40 tan koleksi artifak dari negeri-negeri yang dilawati. Ini termasuk penulisan dan manuskrip Melayu dan Bugis yang diperoleh dari Singapura.  Dengan bantuan mubaligh Amerika bernama Alfred North, kuota muatan artifak ini dipenuhi pada saat-saat akhir di Singapura. Selain artifak persenjataan dan replika kapal Melayu, antara yang diperoleh Wilkes adalah 3 pucuk warkah Sultan Terengganu iaitu Sultan Ahmad Muazzam Shah I ibni Almarhum Sultan Zainal Abidin Shah II kepada William Farquhar.


Warkah Sultan Terengganu iaitu Sultan Ahmad Muazzam Shah I ibni Almarhum Sultan Zainal Abidin Shah II kepada William Farquhar, 19 Muharram 1234 (18 November 1818).



Selain itu, koleksi warkah yang ditujukan kepada William Farquhar adalah 7 pucuk warkah dari Tun Ali, Raja Bendahara Johor-Pahang (1819–22), 3 pucuk warkah dari Pangeran Dipati Palembang (1819–22), warkah dari Sultanah Siti Fatimah binti Jamaluddin Abdul Rahman dari Pamanah (1822), warkah dari Sultan Hussein Muhammad Shah dari Singapura, warkah dari Yang DiPertuan Kelantan dan Tengku Syed Abdul Rahman bin al-Habib Hussein Aidid (1822), dan warkah Sultan Muhammad Kanzul Alam dari Brunei (1822). Juga terdapat warkah dari Kesultanan, pembesar dan pemerintah dari Siak, Riau, Lingga, Naning, Kampar Pulau Daun, dan juga Kemboja. 

Warkah Raja Bendahara Johor-Pahang kepada William Farquhar, 1 Zulkaedah 1234 (22 Ogos 1819).

Warkah Pangeran Dipati Palembang kepada William Farquhar, 7 Jamadilakhir 1234 (3 April 1819).


Warkah dari Sultanah Siti Fatimah binti Jamaluddin Abdul Rahman dari Pamanah kepada William Farquhar (1822).


Warkah dari Sultan Hussein Muhammad Shah dari Singapura kepada William Farquhar (tarikh tidak dapat dipastikan).


Warkah Yang DiPertuan Kelantan dan Tengku Syed Abdul Rahman bin al-Habib Hussein Aidid kepada William Farquhar, 3 Syaaban 1237 (25 April 1822).


Warkah Sultan Muhammad Kanzul Alam dari Brunei kepada William Farquhar, 6 Syaaban 1237 (28 April 1822).


Antara manuskrip dalam koleksi Wilkes pula adalah Sejarah Melayu oleh Munshi Abdullah (cetakan jawi 1840), Hikayat Abdullah (1843), Hikayat Amir Hamzah (1838), Hikayat Johor (1838), Hikayat Panca Tanderan (1835), Hikayat Patani (1839), Hikayat Syah Mardan (1837), Hikayat Isma Yatim (1837), [4 Hikayat] Singapura (1837), Kitab Adat segala Raja-Raja Melayu dalam segala Negeri (1837), 7 buah Kitab Injil (1820-1831), dan Kitab Tib tulisan tangan Munshi Abdullah (1837).


Sejarah Melayu oleh Munshi Abdullah dalam cetakan Jawi (1840).


Koleksi persuratan dan manuskrip ini dikatakan koleksi manuskrip Nusantara terbesar dan setanding koleksi manuskrip Stamford Raffles yang musnah dalam kebakaran kapal Fame pada tahun 1824. Koleksi ini pada mulanya di simpan di National Institute for the Promotion of Science, USA. Ia kemudian menjadi koleksi pertama Smithsonian Institution, USA apabila dipindahkan ke sana pada tahun 1858. Khazanah Nusantara yang menjadi sebahagian dari "Smithsonian Deposit" ini juga telah melalui proses digitasi dan boleh dimuat turun dari laman sesawang Library of Congress, USA.

Smithsonian Institution c. 1860.


Kontroversi melanda Wilkes setibanya beliau di New York. Atas aduan anak kapalnya, Wilkes telah dibicarakan di Mahkamah Tentera atas insiden kematian 40 orang anak kapal, dan juga 2 buah kapal yang karam semasa ekspedisi tersebut. Walau bagaimanapun, Wilkes hanya didapati bersalah atas pertuduhan ringan iaitu mengenakan tindakan disiplin yang keterlaluan dan hanya diberi amaran atas kesalahan tersebut. Wilkes kemudian meneruskan kerja-kerja merekod dan menyimpan segala artifak yang diperoleh.

Kewujudan persuratan dan manuskrip Nusantara ini hanya dibawa ke perhatian umum pada tahun 1966 oleh Profesor A. Teeuw. Ia juga pernah diketengahkan oleh Dr. Harun Mat Piah pada tahun 1987. Manakala katalog terperinci diperoleh hasil kajian Puan Asma Ahmat dari Perpustakaan Negara Malaysia ketika menjalani latihan amali di Library of Congress dari tahun 1989 hingga 1990.



Selain penulisan tentang Ekspedisi Wilkes ini, tingkah laku obsesif dan sikap berdisiplin yang keterlaluan pada sosok Charles Wilkes diabadikan dalam karekter fiksyen Captain Ahab dalam novel Moby-Dick (1851) hasil karya Herman Melville. Ia juga dikisahkan dalam pelbagai filem termasuk In the Heart of The Sea (2015).


Sumber:

  1. A. Kohar Rony (1991). Malay Manuscripts and Early Printed Books at the Library of Congress. Indonesia. No. 52 (Oct., 1991), pp. 123-134.
  2. A. Teeuw (1967). Korte Mededelingen: Malay Manuscripts in the Library of Congress. Bijdragen tot de taal-, land-, en volkenkunde 123,4 (1967): 517-20.
  3. Asma Ahmat (1993). Katalog Manuskrip Melayu di Library of Congress, USA. Kuala Lumpur: Perpustakaan Negara Melaysia.
  4. Harun Mat Piah (1987). Manuskrip-Manuskrip Melayu dalam Koleksi Library of Congress Amerika Syarikat. Sari 5 (1987).
  5. Narrative of the United States exploring expedition during the years 1838, 1839, 1840, 1841, 1842. Vol. 5, Philadelphia : Lea & Blanchard, 1845.
  6. US Ex Ex: An Expedition for the Ages. 31 July 2019. Biblioasia Jul-Sep 2019. Singapore National Library.




Sunday, 16 May 2021

Peta Nusantara Diciplak Eropah?


Gambar 1: Replika globe abad ke-16 pihak Eropah yang mengandungi peta Asia & Nusantara.


Setibanya Portugis di Selat Melaka mereka telah mendapatkan bantuan dari pelayar-pelayar tempatan untuk memudahkan perjalanan laut mereka ke serata Nusantara dan kemudian ke Cina. Secara khususnya, rekod Portugis memberikan gambaran mengenai peta besar yang diperoleh dari seorang jurumudi Jawa. Peta ini diperoleh selepas tumpasnya Kesultanan Melayu Melaka pada tahun 1511. Ia menunjukkan sebahagian besar lakaran kedudukan kepulauan Nusantara. Apa yang meranjatkan Portugis adalah jurumudi Jawa tersebut juga memiliki carta nautika yang menggambarkan arah angin, garis rhumb, dan laluan pelayaran bagi ke Cina, Korea, dan Ryukyu. Selain dari itu, terdapat peta-peta lain yang menggambarkan Tanjung Pengharapan, Brazil, Laut Merah, Laut Parsi, dan juga Portugal.

Dirujuk silang catatan pengembara Itali bernama Ludovico di Varthema peta serupa pernah digunakan seorang nakhoda Melayu ketika membawa Varthema dari Borneo ke pulau Jawa sekitar tahun 1505. Varthema adalah merupakan orang Eropah pertama yang tiba di Melaka ketika itu. Menurut Varthema nakhoda Melayu tersebut belayar berpandukan carta nautika yang mempunyai garisan rhumb dan dibaca dengan kompas magnet. Nakhoda Melayu tersebut juga dikatakan mempamir kemahiran dalam belayar dengan menggunakan buruj bintang. Juga dikatakan carta nautika nakhoda Melayu tersebut merujuk kepada kewujudan pulau paling selatan yang kini diketahui sebagai pantai utara Australia.

Berbalik kepada peta jurumudi Jawa, menurut Alfonso de Albuquerque, peta yang dirampas di Melaka tersebut tenggelam bersama Flor de la Mar lebih kurang 480 batu jaraknya dari pelabuhan Melaka setelah 6 hari pelayaran. Selain dari peta, sebuah Jong juga dibawa dari Melaka. Jong tersebut dinaiki 60 orang tukang kayu dan pandai kapal Jawa bersama keluarga mereka. Jong yang juga membawa harta rampasan dari Istana Sultan Melaka tersebut selamat dilarikan ke Pasai ketika kesemua kapal Portugis menumpukan perhatian kepada usaha menyelamatkan Flor de la Mar.

Sebelum tenggelam bersama-sama Flor de la Mar, peta besar jurumudi Jawa tersebut telah disalin oleh jurumudi Portugis bernama Francisco Rodrigues dan dipecah-bahagi kepada 178 folio. Peta-peta ini dianggar disalin di dalam beberapa naskah di Melaka sekitar Ogos-Disember 1511. (Gambar 2-4). Saya percaya peta inilah yang telah dijadikan panduan nakhoda kapal Flor de la Mar untuk pulang ke Goa melalui Selat Sunda.

Gambar 2: Peta folio No. 34 yang dilukis semula oleh Francisco Rodrigues berdasarkan peta jurumudi Jawa dari Melaka.
Sumber: Library of the French National Assembly, Paris.

Gambar 3: Peta folio No. 38 yang dilukis semula oleh Francisco Rodrigues berdasarkan peta jurumudi Jawa dari Melaka.
Sumber: Library of the French National Assembly, Paris.

Gambar 4: Peta Kepulauan Nusantara hasil gabungan folio No. 33 hingga 39 yang dilukis semula oleh Francisco Rodrigues berdasarkan peta jurumudi Jawa dari Melaka.
Sumber: J.H.F Sollewlin Gelpke (1995).

Rekod tentang kewujudan peta besar jurumudi Jawa tersebut juga dibuktikan dalam surat dari Alfonso de Albuquerque kepada rajanya, Dom Manuel, bertarikh 1.4.1512. Saya petik sebahagian dari kandungan surat tersebut:-

"I also send you a piece of a chart taken from a large map of a Javanese pilot, containing the Cape of Good Hope, Portugal and the land of Brazil, the Red Sea and the Sea of Persia, the Clove Islands, the navigation of the Chinese and the Gores, with their rhumbs and direct routes followed by the ships, and the hinterland, and how the kingdoms border on each other. It seems to me, Sire, that it was the best thing I have ever seen, and  Your Highness will be very pleased to see it; it had the names in Javanese writing, but I had with me a Javanese who could read and write. I send this piece to Your Highness, that Francisco Rodrigues traced from the other, in which  Your Highness can truly see where the Chinese and Gores come from, and the course your ships must take to the Clove Islands, and where the gold mines lie, and the islands of Java and Banda, of nutmeg and maces, and the land of the King of Siam, and also the end of the navigation of the Chinese, the direction it takes, and how they do not navigate further. The main map was lost with Frol de la Mar. With the pilot and Pêro de Alpoim, I discussed the meaning of this map, in order that they could explain it to Your Highness; you can take this piece of map as very accurate and ascertained thing, because it is the real navigation, whence and whither they return. The archipelago of the islands called Celates,  which lie between Java and Malacca, is missing."

Pada dasarnya peta jurumudi Jawa dari Melaka ini menjadi asas kepada kemahiran navigasi Portugis ke kepulauan Maluku, Siam, New Guinea, Kemboja, Taiwan, Cina, dan Jepun. Malah tidak disangkal bahawa peta-peta awal Nusantara ini diciplak untuk menaiktaraf rekod peta-peta Portugis seperti peta Lopo Homem-Reineis / Atlas Miller (1519), yang kemudian diadaptasi kepada rekod pemetaan kuasa-kuasa Eropah yang lain seperti peta Willem Lodewijcksz (1595), peta Petrus Plancius (1596) dan peta Theodor de Bry (1598).

484 tahun kemudian iaitu pada tahun 1995 seorang pengkaji bernama J.H.F Sollewlin Gelpke membuat cadangan pembetulan terhadap carta-carta Francisco Rodrigues yang ditiru dari jurumudi Jawa tersebut. Setelah diperbetulkan, didapati deskripsi dan kedudukan yang lebih jelas wujud tentang Semenanjung Tanah Melayu, Sumatera, Siam, Vietnam, Kemboja dan selatan Cina (Gambar 5).

Gambar 5: Cadangan pembetulan terhadap peta folio 34 & 38 Francisco Rodrigues oleh J.H.F Sollewlin Gelpke (1995).

Apa yang menarik, setelah diperbetulkan, terdapat lakaran sebuah kota yang wujud di Semenanjung Tanah Melayu.  Gelpke mencadangkan bahawa ianya mungkin kota Melaka; akan tetapi beliau juga menyatakan ianya lebih ke arah timur laut.  Memandangkan nama Melaka tidak dicatat dalam peta tersebut, kemungkinan salinan asal peta ini dibuat sebelum kota Melaka ditubuhkan. Dari mata kasar, ianya lebih ke arah sekitar kawasan hutan simpan Endau-Rompin. Mungkinkah ianya Kota Gelanggi (Klang Gio) atau "perbendaharaan permata" yang dicatat dalam Sulalatus Salatin? Apa yang jelas adalah kota ini kelihatan boleh diakses melalui Rio Fermoso iaitu gelaran Portugis bagi Sungai Batu Pahat.

Walaupun dirumus Gelpke peta jurumudi Jawa ini kononnya dipelajari dari ahli navigasi Cina, namun pada pandangan saya apa yang diciplak Francisco Rodrigues langsung tidak sama dengan peta-peta Cina zaman Ming iaitu peta Da Ming Hunyi Tu (c.1390), peta navigasi Zheng He (c. 1421-1430), peta Luo Hongxian (c. 1579), dan peta Mao Kun (c. 1628).

Gelpke juga secara amnya merumuskan peta jurumudi Jawa adalah sebenarnya lebih terperinci tetapi gagal disalin dengan sempurna oleh Francisco Rodrigues. Dari segi lojik, dua kesimpulan boleh dibuat disini. Pertama, ianya memang gagal disalin dengan sempurna oleh Francisco Rodrigues. Kedua, dan yang lebih berkemungkinan adalah peta asal jurumudi Jawa sengaja dilakar dalam keadaan tidak lengkap dan mengelirukan demi menyembunyikan lokasi-lokasi strategik dari dikenalpasti musuh.

Seperti yang dirumus Mo Razzi (2016), Tun Seri Lanang dalam menulis Sulalatus Salatin mungkin telah dengan sengaja menyembunyikan jalan penarikan yang sebenar. Ini adalah kerana Pulau Keban (kini Pulau Aceh) yang dirujuk Sulalatus Salatin adalah lebih berdekatan dengan Sungai Endau. Perairan Pulau Keban ini adalah tempat Laksamana Hang Nadim dikatakan bertempur dengan tentera Sultan Pahang semasa Laksamana Hang Nadim melarikan Tun Teja. Dalam Hikayat Hang Tuah (HHT) pula, Laksamana Hang Tuah lah dikatakan melarikan Tun Teja, dan pertempuran dalam HHT pula dicatat berlaku di Pulau Tinggi. Mo Razzi merumuskan bahawa Tun Teja dilarikan dari Pahang ke Melaka melalui jalan penarikan yang menghubungkan Sungai Endau, Sungai Sembrong, dan keluar ke Selat Melaka melalui Sungai Batu Pahat (Rio Fermoso).

Menurut Mohd Azlan Sharif (2017) pula terdapat banyak peninggalan Batu Aceh di pinggir Sungai Batu Pahat yang menunjukkan kepentingan sungai tersebut sebagai laluan pintas dari Selat Melaka ke pantai timur Semenanjung Tanah Melayu.  Sebagai contoh, Batu Aceh yang ditemui di Bukit Inas dipercayai berusia 600 tahun (Gambar 6).

Gambar 6: Batu Aceh di Bukit Inas, Batu Pahat.
Sumber: Johorkini


Melalui temubual, Mohd Azlan Sharif juga menyatakan terdapat catatan dalam peta Barent Langenes & Cornelis Claesz (c. 1600) yang memberi deskripsi kepada sebuah penempatan yang dipanggil Padram. (Gambar 7). Beliau merumuskan nama tersebut diabadikan sebagai nama Bandar Penggaram, Batu Pahat. Apa yang menarik  seperti yang dikaji oleh Gelpke, kedudukan Padram dalam peta tahun 1600 tersebut juga kelihatan boleh diakses dari Sungai Batu Pahat.

Gambar 7: Peta Melaka oleh Barent Langenes & Cornelis Claesz. c. 1600 


Selain dari menjadi sumber utama kepada pemetaan kepulauan Nusantara oleh penjajah Eropah, saya percaya peta jurumudi Jawa yang diperoleh Alfonso de Albuquerque pada 1511 ini adalah bukti yang menunjukkan kemahiran dan amalan pelaut-pelaut Nusantara dalam menyembunyikan penempatan dan laluan strategik melalui peta yang sengaja dikelirukan. Secara amnya, peta-peta ini perlu dirungkai (decoded) sebelum dapat dibaca dengan sempurna. Juga dari apa yang diciplak oleh Francisco Rodrigues, peta-peta asal adalah sepenuhnya hasil rekaan dan kepandaian jurumudi dan nakhoda Nusantara dan bukannya berasaskan peta dari Cina. 

Rujukan:

  1. Badger, GP & Jones, JW. (1863). The Travels of Ludovico Di Varthema.
  2. 'Comentários de Afonso de Albuquerque' versi terjemahan Walter de Gray Birch (1875).
  3. Gelpke, JHF Sollewlin (1995), ‘Afonso de Albuquerque’s Pre-Portuguese “Javanese Map”, partially reconstructed from Francisco Rodrigues’  Book’. Bijdragen tot de Taal-, Land-en Volkenkunde 151-1, pp 76-99.
  4. Hikayat Hang Tuah, Kassim Ahmad (ed.), Dewan Bahasa dan Pustaka, 1975.
  5. Iltizam Iman (2020). Batu Aceh, laluan purba sungai dari barat ke timur Semenanjung ada di Bukit Inas, Batu Pahat. Johorkini. Ogos 2020. Diekstrak dari https://www.johorkini.my/rencana-batu-aceh-laluan-purba-sungai-dari-barat-ke-timur-semenanjung-ada-di-bukit-inas-batu-pahat/
  6. Ivo Carneiro de Sousa (2013). The First Portuguese Maps of China in Francisco Rodrigues’ Book and Atlas (c.1512). East West Institute for Advanced Studies. City University of Macau.
  7. Mohamad Athir Ismail (2017). Rio Fermoso, Portugis di Batu Pahat. Utusan Malaysia. 4.2.2017.
  8. Mohd Azlan Sharif (2017). Rio Fermoso: Kenapa saya sahaja yang tahu? Malaysiakini. 2.2.2017 diekstrak dari https://m.malaysiakini.com/news/371128
  9. Mo Razzi (2016). Untold History: Unchartered Route of Pulau Johor. 22.2.2016. Diekstrak dari http://untoldhistoriesofmalaya.blogspot.com/2016/02/untold-history-unchartered-route-of.html
  10. Sejarah Melayu diusahakan oleh W.G. Shellabear, Fajar Bakti, (1978).
  11. Sejarah Mersing. Wikipedia. Diekstrak dari https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Mersing
  12. Yusrin Faidz Yusoff (2019). Peta Rahsia Kepulauan Melayu. Historybuff. 26.10.2019. Diekstrak dari https://yusrinfaidz.blogspot.com/2019/10/peta-rahsia-kepulauan-melayu_26.html
  13. Yusrin Faidz Yusoff (2020). Raksasa Laut Nusantara. Historybuff. 17.4.2020. Diekstrak dari https://yusrinfaidz.blogspot.com/2020/04/raksasa-laut-nusantara.html



Monday, 15 February 2021

Keris tertua di England?

Gambar 1: Cotehele House di Cornwall, England.
Sumber: Pinterest.


Kebanyakan keris dalam koleksi istana dan muzium di England adalah keris-keris Nusantara yang diperbuat sekitar abad ke-18 dan ke-19.  Akan tetapi, terdapat 4 bilah keris Nusantara yang berada di Cotehele House yang mungkin telah tiba lebih awal di England (Gambar 2-5).

Gambar 2

Gambar 3

Gambar 4

Gambar 5


3 darinya dipamirkan di bahagian dinding belakang tahta dalam ruang utama di Cotehele House. Kerusi tahta tersebut dikatakan diperbuat sekitar tahun 1627 (Gambar 6).

Gambar 6: Imej Cotehele House dari Youtube : Fly'n Brian https://youtu.be/Wl7vJfy45fY 

 



Cotehele House (Gambar 1) adalah sebuah rumah agam yang terletak di Cornwall, England. Rumah tersebut dibina oleh keluarga Edgcumbe sekitar 1490-an setelah merobohkan rumah asal yang wujud di situ.  Tanah seluas 885 ekar di Cornwall tersebut dimiliki keluarga Edgcumbe semenjak tahun 1353. Sebahagian dari kawasan tanah di Edgcumbe tersebut telah dihadiahkan oleh Henry Tudor (Henry VII) (1457-1509) kepada Sir Richard Edgcumbe I (1443-1489) atas khidmat dan sokongan yang diberi oleh beliau kepada House of Lancaster semasa Perang Mawar (War of the Roses) dan Pertempuran Padang Bosworth (Battle of Bosworth Field) pada tahun 1485 (Gambar 7). Dalam pertempuran bersejarah 1485 tersebut King Richard III dari House of York berjaya dikalahkan, di mana Henry VII dari House of Lancaster telah ditabalkan sebagai raja England yang baru. Peristiwa ini menandakan permulaan pemerintahan raja-raja Tudor Inggeris dari 1485 hingga 1603.

Gambar 7: Pertempuran Padang Bosworth (1485), seperti yang digambarkan oleh Philip James de Loutherbourg (1740–1812).


Keluarga Edgcumbe tersebut masih wujud sehingga kini. Walaubagaimanapun sekitar abad ke-17 mereka telah menetap sepenuhnya di Mount Edgcumbe House yang dibina pada tahun 1553. Pemilik terakhir Cotehele House, Kenelm Edgcumbe (Earl Mount Edgcumbe ke-6) (1873-1965), telah menyerahkan Cotehele House bersama-sama koleksi senjata dan perisai zaman pertengahan kepada pihak kerajaan pada tahun 1947.  

Cotehele House kini adalah antara rumah agam dibawah jagaan National Trust yang paling asli keadaannya dari segi struktur arkitektur dan hiasan dalaman. Sehingga kini ianya berterusan tidak dipasang tenaga elektrik demi untuk mengekalkan keadaan dan suasana sebenar bangunan tersebut setakat ianya ditinggalkan keluarga Edgcumbe pada abad ke-17.

Berbalik kepada koleksi keris keluarga Edgcumbe, tiada maklumat tentang bila dan bagaimana keris-keris tersebut boleh berada di situ. Jika dikaji, terdapat 4 tempoh waktu keris-keris ini mungkin tiba di Edgcumbe.

Pertama, sekitar 1555 pewaris Edgcumbe iaitu Sir Richard Edgcumbe II (1499-1562) menjadikan rumah-rumah agam di Edgcumbe sebagai tempat persinggahan dan melayan tetamu yang terdiri dari tentera laut pelbagai negara di Eropah termasuk laksamana-laksamana dari Semenanjung Iberia. Sebagai contoh pengembara Scotland-Perancis bernama Jean Rotz yang pernah belayar ke Nusantara sekitar 1529 pernah berkhidmat dengan tentera Raja Henry VIII pada tahun 1542. Terdapat kemungkinan keris-keris ini adalah hadiah dari pelayar-pelayar yang telah menerokai perjalanan laut ke Nusantara ketika itu.

Kedua, ianya mungkin tiba selepas kembalinya ekspedisi terawal Inggeris ke Nusantara.  Ekspedisi pihak Inggeris ke Nusantara dimulakan oleh Sir James Lancaster (1554-1618) pada tahun 1591 dengan kapal Edward Bonaventure. Pada Jun 1592, Lancaster tiba di Pulau Pinang dan menjalankan aktiviti pelanunan di situ sehingga September 1593. Beliau pulang ke England pada tahun 1594. Lancaster ke Nusantara buat kali kedua pada tahun 1601 dengan kapal Red Dragon. Kali ini misinya adalah sebagai wakil Syarikat Hindia Timur Inggeris atas dasar ekspedisi perdagangan ke Bentan, Aceh dan Maluku. Keris-keris tersebut mungkin telah dihadiahkan oleh Lancaster kepada keluarga Edgcumbe setelah tamat salah satu dari pelayaran awal Inggeris ini.

Ketiga, menurut catatan sebuah majalah sejarah tahun 1833, senjata dan perisai yang berada di ruang utama Cotehele House dicadangkan mungkin wujud sekitar Perang Saudara Inggeris iaitu dari tahun 1642 hingga 1651. Saya petik catatan 1833 tersebut:-

"The interior of the Hall is very interesting. The roof is timber, and arched; and on the walls having various pieces of armour and weapons of considerable antiquity, with complete suit of armour, which, however, is probably not older than the civil wars."

Keempat, ianya mungkin diperoleh melalui usaha ahli keluarga Edgcumbe sendiri. Apabila kita teliti susur-galur keluarga Edgcumbe, terdapat dua ahli keluarga yang berkait rapat dengan aktiviti pelayaran dan mungkin bertanggungjawab dalam mengumpul keris-keris tersebut. Richard Edgcumbe IV, (Baron Edgcumbe Ke-2) (1716-1761) pernah dilantik sebagai Lord of the Admiralty. Akan tetapi tempoh beliau memegang jawatan tersebut agak singkat. Selain peranan pentadbiran di London, beliau tidak pernah menyertai mana-mana ekspedisi pelayaran. Admiral George Edgcumbe, (Earl Mount Edgecumbe Pertama) (1720-1795) pula pernah berkhidmat dengan Royal Navy dari 1739 hingga 1778. Akan tetapi, misi pelayarannya di Western Fleet hanya terhad di Selat Inggeris, Lautan Mediterranean dan juga sekitar Amerika Utara sahaja. Ia tidak melibatkan pelayaran ke Nusantara.

Memandangkan keadaan Cotehele House tidak diubah selepas keluarga Edgcumbe berpindah ke Mount Edgcumbe House pada abad ke-17, kemungkinan besar keris-keris ini adalah antara koleksi yang diterima sebagai hadiah oleh keluarga Edgcumbe sekitar abad ke-16 hingga ke-17. Walaubagaimanapun, ianya hanyalah suatu andaian yang hanya boleh dirungkai melalui pentarikhan radiokarbon terhadap bahagian organik pada keris-keris tersebut.

Rujukan:
  1. Cotehele House. Britain Express. Diekstrak dari https://www.britainexpress.com/counties/cornwall/houses/cotehele.htm
  2. Fuller, T. 1840. The Stories of the Worthies of England.
  3. James Lancaster. Wikipedia. Diekstrak dari https://en.m.wikipedia.org/wiki/James_Lancaster
  4. Lysons, D. & Lysons, S. 1814. Magna Britannia: Being a Concise Topographical Account of the Several Counties of Great Britain. Volume 3. London.
  5. Mount Edgcumbe House. Wikipedia. Diekstrak dari https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mount_Edgcumbe_House
  6. The Gentleman's Magazine & Historical Chronicle (July-December 1833), Volume 13, Part 2 , Page 19, Nichols & Sons, London.
  7. Worth, R.N. 1883. Tourist's Guide to South Devon: Rail, Road, River, Coast and Moor. 3rd Ed., Edward Stanford, London.

Tuesday, 19 November 2019

Khazanah Kapal 'Nanhai I'

Gambar 1 - Nanhai I

"Nanhai I" adalah nama yang diberikan kepada sebuah kapal dagang Cina yang dianggarkan dibina sekitar tahun 1127 hingga 1279 iaitu di penghujung era Dinasti Song (960-1279) (Gambar 1). Kerana tiada rekod, nama asal kapal ini tidak diketahui. 

Ianya berukuran 30 meter panjang dan membawa muatan kargo seberat 100 tan yang terdiri dari porselin, sutera, teh, jongkong perak, periuk belanga besi dan tembaga, peralatan dan paku besi, dan pelbagai barang lain termasuk perhiasan emas. Sebahagian barangan itu dibungkus dan dilabelkan dengan nama kedai yang menjualnya termasuk tempat asal ia diperbuat (Gambar 2).

Gambar 2 - Porselin dari Nanhai I

Nanhai I telah karam di kawasan barat muara sungai Zhu Jiang (Pearl River) di Guangdong iaitu pelabuhan permulaan perjalanan 'Laluan Sutera Maratim'.  Ianya karam sebelum sempat mengharungi Lautan Cina Selatan ke destinasinya iaitu kepulauan Nusantara dan Selat Melaka. Dikatakan jadual destinasi Nanhai I juga termasuk India dan Arab.

Nanhai I ditemui pada tahun 1987 oleh krew penyelam dari Maritime Exploration & Recoveries PLC (MER PLC) semasa sedang mencari kapal bernama Rhynsburg yang tenggelam sekitar Guangdong pada kurun ke-18. MER PLC ketika itu bekerjasama dengan China Salvage Company.

Pada tahun 2007, tapak dan rangka Nanhai I di bawa keluar dari dasar laut dan diletakkan di dalam tempat khas iaitu sebuah akuarium air masin gergasi yang dinamakan "Crystal Palace".  (Gambar 3 & 4).

Gambar 3 - Proses mengekstrak tapak kapal karam

Gambar 4 - Tapak Kapal Karam Nanhai I dilindungi air masin dalam 'Crystal Palace'

Akuarium berisipadu 59,000 m3 ini merupakan sebahagian dari 'Maritime Silk Route Museum' yang dibina khas untuk melindungi, mempamir dan mengkaji kapal tersebut. Operasi pemuliharaan dijalankan Kerajaan Cina tersebut membabitkan kos sekitar AS$20 juta (RM82.6 juta).

Pada tahun 2014, pasir dan selut mula diasingkan dan khazanah Nanhai I yang tenggelam selama 800 tahun mula dikeluarkan secara sistematik. Lihat Video:



Dari kajian yang dibuat,  adalah didapati bahawa barang perhiasan emas dalam kapal tersebut adalah merupakan rekaan negeri-negeri Nusantara dan Timur Tengah.  (Gambar 5, 6, 7 & 8).

Gambar 5

Gambar 6

Gambar 7

Gambar 8

Pengkaji dari Cina membuat kesimpulan bahawa perhiasan emas tersebut diperbuat oleh tukang-tukang emas Cina atas tempahan khas pedagang-pedagang Arab dan juga Nusantara iaitu di era kerajaan Melayu Srivijaya, Dharmasraya, dan Jambi.

Pedagang-pedagang Nusantara dari negeri-negeri Sumatera dan Semenanjung Tanah Melayu disebut dalam sejarah Cina sebagai Ma-La-Yu dan variasi perkataan berikut:-
  1. Bok-la-yu & Mok-la-yu (Bahasa Cina: 木剌由),
  2. Ma-li-yu-er (Bahasa Cina: 麻里予兒),
  3. Oo-lai-yu (Bahasa Cina: 巫来由),
  4. Wu-lai-yu (Bahasa Cina: 無来由).

Seterusnya, berdasarkan 17,000 syiling tembaga (copper coins) yang dijumpai, adalah disimpulkan kapal tersebut juga membawa penumpang yang terdiri dari rombongan ufti yang sedang dalam perjalanan pulang ke negeri masing-masing iaitu di kepulauan Nusantara, India dan Arab. Syiling tembaga selalu dicatatkan sebagai hadiah kepada pembawa ufti yang diberikan oleh Maharaja Cina.

Ketika itu, Guangdong adalah merupakan pelabuhan yang terbesar di dunia dan menjadi pintu selatan bagi Laluan Sutera Maratim untuk negara-negara ufti yang tiba dari kepulauan Nusantara, India dan Arab sebelum meneruskan perjalanan darat ke balairung Maharaja Cina era Dinasti Song yang ketika itu berada di kota Lin'an, Hangzhou.

Rujukan:

1. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Nanhai_One

2. https://news.cgtn.com/news/3d3d774d3149444f34457a6333566d54/index.html



Sunday, 17 November 2019

Khazanah Nusantara di Scotland

Sir Walter Scott (1771-1832) adalah seorang novelis, penyair, penulis drama dan ahli sejarah dari Scotland. Rumah agam beliau di Selatan Scotland yang dikenali sebagai Abbotsford menempatkan sebanyak 9,000 manuskrip dan pelbagai artifak lama (Gambar 1, 2 & 3).

Gambar 1

Gambar 2

Gambar 3

Antara yang menarik adalah sebilah keris Melayu pemberian rakannya bernama John Leyden (1775-1811). Keris tersebut dikatakan satu-satunya alat pertahan diri John Leyden semasa kapal yang beliau naiki dihambat dan hampir ditawan sebuah kapal Perancis dalam perjalanan dari India ke Pulau Pinang. Peristiwa yang berlaku sekitar tahun 1805 itu diabadikan dalam syair beliau berjudul "Ode to a Malay Cris".

Selain menjadi inspirasi kepada karya John Leyden, keris Melayu tersebut juga digambarkan dalam karya Sir Walter Scott iaitu sebagai senjata milik karekter bernama 'Queen of Sheba' dalam 'The Surgeon's Daughter' (1827). Keris Melayu berukuran 18 inci tersebut masih dipamirkan di dinding Abbotsford bersama 5 lagi keris milik Sir Walter Scott (Gambar 4). Ianya  juga pernah direkod dalam bentuk lukisan (Gambar 5).

Gambar 4

Gambar 5

John Leyden yang lebih dikenali sebagai penterjemah Sulalatus Salatin (Sejarah Melayu) versi Bahasa Inggeris menyertai ekspedisi tentera British Hindia ke pulau Jawa sebagai seorang doktor tentera. Beliau adalah sebahagian dari 3 ketumbukan divisyen & 2 skuadron yang telah singgah di Pulau Pinang dan kemudian di Melaka pada 1.6.1811. Tentera seramai 30,000 orang tersebut tiba dengan 33 buah kapal ini diketuai sendiri oleh Lord Minto iaitu Gabenor Jeneral British Hindia. Lihat: Lord Minto dan Emas Gunung Ledang.

Seramai 1,200 dari mereka dikatakan telah jatuh sakit dan terpaksa direhatkan di Melaka; di mana selebihnya telah meneruskan pelayaran pada 11.6.1811 untuk menyerang tentera Belanda di Pulau Jawa (The Invasion of Java).  John Leyden mati pada 28.8.1811 iaitu 3 hari selepas masuk menyelongkar sebuah arkib penyimpanan manuskrip lama di pulau Jawa.

Sumber:

1. Griffith, Devin, 'The Age of Analogy - Science And Literature Between The Darwins' (2016), John Hopkins University Press, Baltimore.

2. Brewster, David, 'Edinburgh Encyclopedia', Vol 12, (1830), William Blackwood, Edinburgh.

3. Abbotsford, The Personal Relics and Antiquarian Tresures of Sir Walter Scott. Illustrated by William Gib - Maxwell-Scott, Mary Monica (Hon), 1852-1920.


Ekspedisi Wilkes (1838-1842)

Kapal USS Vincennes, yang memuatkan 190 anak kapal dan merupakan kapal utama Ekspedisi Wilkes. Singapura adalah destinasi terakhir yang dila...