Popular Posts

Sunday, 20 October 2019

Peranan 'Hang Tuah' Dalam Kes Pertikaian Melaka - Annam



Rekod pelayaran Laksamana Cheng Ho dan lawatan oleh negeri ufti dilupus secara sistematik sekitar tahun 1480-an. Ini berlaku apabila Kerajaan Ming mula mengamalkan dasar tutup pintu. Baki rekod yang ada di "Hall of Military Eminence" (Wuyingdian) pula musnah dalam kebakaran bahagian Barat Daya Kota Larangan pada tahun 1869. Antara rekod yang paling rapi dikawal dan diarkibkan adalah rekod hal ehwal dinasti Ming (Ming Shi-lu) (MSL) yang disimpan di "Pavilion of Literary Profundity" (Wenyuange) dan salinannya di "Capital Archives".

Lakaran dalam buku 'The Garden Arbor' (1853) yang menggambarkan gajah-gajah yang dibawa bersama tetamu Maharaja Ming di Kota Larangan. Dibina pada 1406 hingga 1420, struktur Kota Larangan kini mengandungi 980 buah bangunan dan 8,707 buah bilik dan merangkumi kawasan seluas 720,000 meter persegi.



Lukisan pelukis Istana di Kota Larangan sekitar Februari 1485. Ia menggambarkan Maharaja Chenghua (1464-1487) yang sedang menyambut perayaan bersama keluarga di Kota Larangan semasa Festival Tanglung.


Berdasarkan teks terjemahan MSL oleh Geoffrey Wade (1994), terdapat dua orang Laksamana yang pernah diutus Sultan Melaka ke negeri Cina. Laksamana Melaka pertama dicatat sebagai "Duan-ya-ma-la-di-na-da" (端亞媽剌的那大) (pendapat saya: Tuan Laksamana DiRaja) yang bernama 'Wei-zhe-ran-na' (微者然那). Beliau diutus Sultan Mansur Shah (r. 1459-1477) dan tiba di negeri Cina pada 25.4.1469. Setelah mempersembah ufti dan menerima tahfifah balas Maharaja Ming, mereka belayar pulang pada bulan Jun 1469. Akan tetapi kapal mereka dilanda ribut taufan dan terkandas di perairan Annam.

Peristiwa ini hanya diketahui Kerajaan Ming 12 tahun kemudian apabila dimaklum Laksamana Melaka kedua yang tiba di negeri Cina pada 26.8.1481. MSL mencatit Laksamana Melaka kedua tersebut sebagai "Duan-ya-ma-la-di-na-zha" (端亞媽剌的那查) (pendapat saya: Tuan Laksamana DiRaja). Laksamana yang tidak disebut namanya ini diutus Sultan Alauddin Riayat Shah (r.1477-1488). Beliau telah memaklumkan Kerajaan Ming bahawa tatkala berada di perairan Annam, rombongan ufti Melaka terdahulu tersebut telah diserang di mana Laksamana 'Wei-zhe-ran-na' dan 12 pembesar Melaka telah mati dibunuh. Yang lainnya telah dicacah untuk dijadikan hamba. Kanak-kanak lelaki pula dikembiri dan dijadikan sida-sida.

Apa yang terjadi berikutnya boleh disifatkan sebagai suatu persidangan kes di forum keadilan antarabangsa. Untuk mendapat hak merekod aduan, Laksamana Melaka kedua tersebut membawa hadiah pemberian yang baik-baik mutunya termasuk beberapa ekor gajah. Sebagai balasan, Laksamana Melaka kedua tersebut secara spesifik memohon untuk diberikan pakaian khas iaitu topi dan tali pinggang yang selalunya dianugerah kepada Raja-Raja dan pembesar bertaraf Menteri Kerajaan Ming.

Gambar hiasan - titah perkenan Maharaja Ming melantik Menteri Perang Chen Yue bagi mengadili kes Melaka lawan Annam.

Sebulan kemudian, apabila rombongan ufti Annam tiba di Cina, dan dengan adanya persalinan bertaraf Menteri Ming, Laksamana Melaka kedua tersebut menuntut hak keadilan terhadap apa yang berlaku kepada rombongan ufti Laksamana 'Wei-zhe-ran-na'.  Pada 23.9.1481 beliau telah dibenarkan untuk merekodkan aduan terhadap Annam.

Menteri Chen Yue dari Kementerian Perang  dilantik untuk mengadili prosiding tersebut. Selain menceritakan tentang serangan terhadap rombongan ufti Melaka, Laksamana Melaka kedua tersebut turut memaklumkan serangan Annam terhadap Champa dan niat sebenar Annam untuk menaklukki Melaka. Laksamana Melaka kedua tersebut berhujah bahawa Melaka setia mematuhi solidariti sebagai negeri ufti Kerajaan Ming dan tidak membalas tindakan Annam. Saya petik terjemahan hujahan Laksamana Melaka kedua tersebut:-

"In the fifth year of the Cheng-hua reign (1469/70), when our country's envoy Wei-zhe-ran-na was at sea on his journey home after offering tribute [to the Court], he was blown by the wind to the country of Annam. Wei-zhe-ran-na and his attendants were all killed by that country, while the remaining persons were tattooed and made slaves of officials. The younger ones were all made eunuchs. Annam has occupied the cities of Champa and wants to annex Melaka's territory. As we are all ministers of the Emperor, our country has dared not raise troops to engage in war with them."

Setelah mendengar aduan dan hujahan yang dibuat, Menteri Perang Chen Yue menjalankan budibicaranya sebagai Hakim dalam memberikan keputusan dan perintah seperti berikut:-

a) Apa yang berlaku kepada rombongan ufti Tuan Laksamana DiRaja 'Wei-zhe-ran-na' pada 1469 (12 tahun terdahulu) adalah suatu perkara lampau yang tidak harus diperiksa secara terperinci. (Ini sama seperti prinsip undang-undang moden berkenaan hadmasa sesuatu tindakan).

b) Walaubagaimanapun, amaran tegas perlu diberi kepada Annam. Memandangkan rombongan ufti Annam akan pulang, maka mereka diarahkan membawa amaran dan perintah Kerajaan Ming kepada Raja Annam. Perintah amaran tersebut berbunyi seperti berikut:-

"Both your country and Melaka follow the Court's calendar. You should maintain good relations with them and act as a screen for the Court. How can you presume on your own strength to go against the patterns of the state and bring Heaven's calamities upon yourself? The Court does not lightly trust in what the Melakan envoy has memorialized, but you should examine yourself and think about your faults, stand in awe of Heaven, respect the law and guard your own country."

c) Laksamana Melaka kedua tersebut juga berjaya mendapat kebenaran untuk menyerang Annam sekiranya Annam sekali lagi bertindak agresif atau menindas. Perintah Menteri Perang Chen Yue seterusnya berbunyi:-

"Since ancient times, the Sage kings, in exercising control over the yi in the four directions, have not pursued events which occurred in the past. If Annam is again aggressive or oppresses you, you should train soldiers and horses to defend against them."

"Hall of Military Eminence" (Wuyingdian) di bahagian Barat Daya Istana Ming. Ianya merupakan tempat Maharaja Ming bertemu tetamu Istana dan jemaah Menterinya. Pada masa yang sama, ianya juga menjadi tempat bagi Menteri Perang Ming bersidang. Ianya kemudian menjadi pusat pencetakan dan arkib Kerajaan Ming.


Pada pendapat saya, Laksamana Melaka kedua tersebut memahami birokrasi Kerajaan Ming. Beliau bijak dalam mendapatkan hak atau "locus standi" tahap Menteri Kerajaan Ming untuk merekod dan membawa kes tersebut dihadapan pertimbangan dan bidangkuasa Menteri Perang Kerajaan Ming. Beliau juga cekap menggunakan peluang dan ruang yang ada. Secara keseluruhan ini adalah suatu kejayaan yang boleh dibanggakan kerana kes Melaka hanya bermodalkan bukti sekunder atau 'hearsay' tentang satu peristiwa yang berlaku 12 tahun terdahulu.

Saya berpendapat perkara tersebut telah dirancang rapi dengan pengetahuan awal bahawa rombongan ufti Annam akan tiba sekitar tarikh yang sama. Jadi dari segi prinsip keadilan, Annam dikira telah diberi peluang didengari berdasarkan prinsip keadilan semulajadi ('natural justice') walaupun wakil ufti Annam sebenarnya tidak bersedia untuk menjawab aduan Melaka.  Kemudian Laksamana tersebut bijak berhujah dan mengguna taktik 'reverse psychology' dengan mengguna status 'clean hands' bersandarkan fakta bahawa Melaka tidak membalas walau diserang. Dengan itu, keadilan berpihak kepada Melaka sebagai pihak yang beretika menjaga status quo walau ditindas. Dengan itu, Menteri Perang Chen Yue telah dengan seadilnya mengaplikasi prinsip ekuiti dan undang-undang bahawa semua negeri ufti naungan Kerajaan Ming tidak sepatutnya bermusuhan sesama sendiri dan membenarkan Melaka mengumpul dan melatih bala tentera untuk mempertahankan jajahannya sekiranya diserang.

Pada pendapat saya, tujuan sebenar membawa kes tersebut ke muka pengadilan Kerajaan Ming adalah untuk mendapatkan perintah amaran, dan juga lampu hijau untuk menyerang balas Annam tanpa perlu risau tentang tindakbalas Kerajaan Ming. Saya juga percaya kemenangan kes aduan yang diusahakan Laksamana Melaka kedua ini merupakan titik permulaan tindakan Melaka untuk membalas dendam.

Kemenangan dalam prosiding aduan di Cina ini disusuli dengan bantuan bala tentera dan persenjataan dari Melaka bagi menyokong Lanxang (Laos) dalam menewaskan Annam pada tahun 1483. Saya percaya ini dibantu oleh tentera dari negeri-negeri utara Semenanjung Tanah Melayu termasuk Siam yang dimaklumkan tentang perintah Kerajaan Ming ini. Menurut laporan Mao Qiling, seramai 90,000 tentera Annam (salah satu dari 5 ketumbukan tentera) telah bertembung dengan pasukan tentera Melaka di Lanxang. Ketika itu, tentera Annam dikatakan lengkap dengan istinggar dan rentaka yang ditiru dari persenjataan Cina. Dalam pertempuran yang berlaku, tentera Melaka berjaya menewaskan 30,000 tentera Annam. Walaupun tiada bukti, boleh dirumuskan tentera Melaka pada 1483 telah menyerang Annam dengan senjatapi yang setanding atau lebih canggih.

Menurut perbandingan garis masa MSL, kemungkinan besar Laksamana Melaka kedua tersebut dilantik sejurus kematian Laksamana 'Wei-zhe-ran-na' di Annam iaitu sekitar tahun 1469. Ini bermakna beliau telah dilantik di zaman pemerintahan Sultan Mansur Shah.

Dirujuk silang dengan bukti primer Rekidai Hōan pula, Laksamana Melaka dalam garis masa yang sama telah dirujuk sebagai "Lo-Tso-Ma-Na" (Laksamana) dan telah direkodkan berutusan dengan Kerajaan Ryukyu dari tahun 1480 hingga 1481. Dalam garis masa 2 versi Sejarah Melayu (Sulalatus Salatin) pula, termasuk versi Dewan Bahasa & Pustaka, Laksamana Melaka tersebut dikenali sebagai Daeng Mempawah, di mana nama 'Hang Tuah' adalah nama gelaran yang diberikan oleh Sultan Mansur Shah.

Kesimpulannya, rekod MSL ini adalah rekod primer tentang kehebatan Laksamana Melaka kedua yang tiba di negeri Cina pada tahun 1481. Saya percaya, kisah berkenaan kebijaksanaan dan kehebatan Laksamana ini juga telah menjadi asas kepada karekter dan lagenda Laksamana Hang Tuah dalam Sejarah Melayu dan Hikayat Hang Tuah.  Selain dari mengandungi sebahagian teks hujahan beliau, rekod MSL ini juga menunjukkan bahawa kes 'Melaka vs Annam' dihadapan Menteri Perang Kerajaan Ming ini adalah suatu persidangan Mahkamah keadilan antarabangsa yang terawal di dunia. Malah ianya adalah lebih awal dari sejarah ICJ yang dikatakan bermula dengan kes timbangtara antarabangsa antara England, Perancis dan Amerika Syarikat melalui 'Jay's Treaty' pada tahun 1795.

Rujukan:

1. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994).

2. Ryukyuan Relations with Korea and South Seas Countries: An Annotated Translation of Documents in the Rekidai Hōan. Kobata, Atsushi and Mitsugu Matsuda (1969)

3. Sejarah Melayu diusahakan oleh W.G. Shellabear, Fajar Bakti, (1978).

4. Mao Qiling. Mansi hezhi [A Comprehensive Record of the Aboriginal Chieftains]. Taipei: Guangwen Shuju, (1968).


'Silver-Mounted Coco-De-Mer' Milik Sultan Terengganu


Ini adalah gambar perhiasan yang pernah dimiliki Kesultanan Terengganu. Tapaknya diperbuat dari logam perak, manakala bahagian atas adalah tempurung kelapa laut, atau lebih dikenali sebagai pauh janggi, yang dijadikan bekas untuk meletak barangan. Ianya diperbuat sekitar abad ke-19 iaitu di zaman pemerintahan Sultan Omar ibni al-Marhum Sultan Ahmad Muazzam Shah I atau Baginda Omar (1806-1876). Menurut rekod pelelong Sotheby's dari London, ianya telah dilelong pada 7.10.2009 dengan harga GBP16,250 iaitu lebih dari tiga kali ganda harga rizabnya.


Menurut catatan Sotheby's perhiasan tersebut yang berukuran 37.2 cm tinggi dan 28 cm lebar adalah "A Ceremonial Silver-Mounted Coco-De-Mer Made For The Sultan Of Terengganu". Pada bahagian penutup pauh janggi tersebut terdapat label yang mencatatkan seperti berikut: "A double Coco du Mer with native silver-mounted lids on silver stand and tray formerly the property of the Sultan of Tregganu, Malay States".

Maknanya perhiasan dan seni ukiran perak pada hiasan tersebut diperbuat di Terengganu. Juga dicatatkan bahawa bahagian tapak perhiasan adalah bentuk melengkung untuk menampung bentuk semulajadi kelapa laut tersebut. Perhiasan ini bertujuan untuk menyimpan sesuatu kerana isi pauh janggi tersebut dikeluarkan dan yang tinggal hanyalah bahagian tempurung. Ianya juga mempunyai dua pembukaan di bahagian atas yang juga dihiasi logam perak.

Bila dikategorikan sebagai "Ceremonial item" kita boleh rumuskan bahawa ianya mungkin pernah dijadikan alat kebesaran yang merupakan identiti atau imej Kesultanan Terengganu suatu ketika dahulu. Tetapi apakah signifikan pauh janggi ini?

Jika dikaji pelayar Melayu zaman dahulu menceritakan bahawa pauh janggi akan jatuh terbalik dari pokoknya yang wujud didasar laut.  Ini seolah-olah menggambarkan ianya datang dari alam lain di dasar laut. Mungkin boleh kita bayangkan adegan "up is down" dalam filem Pirates of Caribbean 3 (At World's End).



Menurut catatan Antonio Pigafetta (1491-1531) dan juga Georg Eberhard Rumphius (1627-1702), pelayar Melayu percaya bahawa pokok pauh janggi tersebut adalah sarang bagi burung Garuda atau "Rukh" dalam bahasa Arab.  Menurut João de Barros (1496-1570) pauh janggi dipercayai oleh orang-orang "Moors" (gelaran bagi orang Islam di Arab, Afrika, India & Melaka) mempunyai kuasa untuk memulihkan seseorang itu dari penyakit. Penyair Portugis, Luís de Camões (1524-1580) menulis tentang keberkesanan pauh janggi sebagai penawar racun. Dr. Berthold Carl Seemann (1825-1871) pula mencatat bahawa pauh janggi adalah penawar bagi kesemua racun. Terbayang pula adegan burung Garuda membantu Moors dalam filem Maleficent 2 (Mistress of Evil).




Adalah dipercayai oleh pelayar-pelayar zaman dahulu bahawa apabila pauh janggi timbul ke permukaan laut, ini bermakna mereka perlu berhenti untuk melihat dalam keadaan berjaga-jaga untuk menyelamatkan pelayar-pelayar lain yang baru diserang Garuda tersebut. Dikatakan pauh janggi itu timbul ke aras laut apabila Garuda bergerak dari sarangnya yang berada di dasar laut.

Menurut tradisi pelayar-pelayar Lautan Hindi pula (termasuk pelayar Melayu yang ke Ceylon, Seychelles & Maldives), apabila pauh janggi dijumpai, ianya wajib diserah kepada raja, di mana hukuman mati akan dijatuhkan kepada mereka yang menyimpan atau menyembunyikan pauh janggi yang dijumpai.

Sekitar abad ke-16, pauh janggi sukar diperolehi kerana ianya amat mahal akibat tradisi pelaut-pelaut yang wajib memberikannya kepada raja mereka. Pernah direkodkan Maharaja Rudolf II (1552-1612), Raja Empayar Rom, berjaya membeli sebiji pauh janggi dengan harga 4,000 florin emas. Ianya juga pernah direkodkan sebagai hadiah antara kerajaan. Contohnya apabila Sultan Bantam, Sultan Abu al-Mafakhir Mahmud Abdulkadir (Pangeran Ratu) (1596 - 1647) menghadiahkan pauh janggi kepada Panglima Laut Wolfert Hermanssen pada tahun 1602 atas bantuan Belanda dalam menyerang Portugis dan melindungi pelabuhan Bantam dari ancaman luar.

Pauh janggi juga pernah menjadi alat kebesaran dan pusaka bagi Kerajaan Brunei, Sambas dan Sulu semenjak sekian lama.  Pauh janggi tersebut dikatakan telah dikerat menjadi 3 bahagian di zaman pemerintahan Sultan Muhammad Hassan (r. 1582-1598) dan dijadikan lambang tanda hubungan darah 3 Keluarga Diraja iaitu Brunei, Sambas dan Sulu. Bahagian Tengah (Induk) dipercayai telah diberikan kepada Putera Sulong Sultan Hassan (Sultan Jalilul-Akbar (r. 1598-1659)). Sebelah bahagian tepi kiri dipercayai telah diberikan kepada Putera Tengah Sultan Hassan yang dihantar menjadi Sultan di Sarawak (iaitu Sultan Tengah @ Sultan Ibrahim Ali Omar Shah (r. 1598-1641)). Manakala bahagian tepi sebelah kanan, telah diberikan kepada Putera Bongsu Sultan Hassan yang dihantar menjadi Sultan Sulu (iaitu Sultan Mawalil-Wasit-I @ Raja Bongsu-I (r. 1610-1650)).

Dengan itu, berdasarkan sejarah, mitos dan dongeng pelayar Melayu dahulu kala, saya percaya hiasan pauh janggi ini mempunyai signifikannya yang tersendiri kepada Kesultanan Terengganu; dan mungkin pernah diangkat sebagai satu alat kebesaran sekitar abad ke-19.

Rujukan:

1. https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Sultan_Omar_ibni_al-Marhum_Sultan_Ahmad_Shah
2. https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Sultan_Muhammad_Hasan
3. https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Kesultanan_Sulu
4. https://ms.m.wikipedia.org/wiki/Kesultanan_Sambas



Laksamana Melaka di Istana Ming


Gambar Hiasan: At the court of Emperor Chenghua, 9th ruler of the Ming Dynasty (r. 1464-1487).

Sememangnya wujud bukti primer tentang jawatan Laksamana Melaka dalam rekod-rekod di Ryukyu (Okinawa) dan di Portugal. Jika diteliti dalam Sejarah Ming (Ming Shi-lu) pula, terdapat dua orang Laksamana Melaka yang pernah direkodkan tiba mengadap di Istana Ming di zaman pemerintahan Maharaja Cheng-hua (1464-1487).

Berdasarkan teks Ming Shi-Lu (MSL) yang diterjemah oleh Geoffrey Wade (1994), saya hujahkan Laksamana Melaka pertama yang direkodkan bergelar "Duan-ya-ma-la-di-na-da" bernama "Wei-zhe-ran-na" (MSL, 25.4.1469 & 6.6.1469).

Secara am, dalam teks terjemahan yang kini boleh diakses di laman web NUS Press, Geoffrey Wade menyatakan 'Duan' = 'Tuan', dan 'Di-Na-Da' = 'Di Raja'. Walaupun tidak dinyatakan ketika itu apa yang dimaksudkan dengan "Ya-Ma-La", saya hujahkan bahawa "Duan-ya-ma-la-di-na-da" tersebut adalah "Tuan Laksamana DiRaja".

Laksamana 'Wei-zhe-ran-na' tersebut mengetuai delegasi Melaka yang tiba di Istana Ming pada tahun 1469. Ini berlaku semasa pemerintahan Sultan Mansur Shah (1459-1477). Malangnya kapal yang membawa delegasi Laksamana Melaka ini telah dilanda ribut dalam perjalanan pulang di mana kapal tersebut telah hanyut ke perairan Annam (Vietnam). Laksamana 'Wei-zhe-ran-na' dan 11 orang pembesar Melaka telah dibunuh oleh orang-orang Annam. Manakala yang lainnya dijadikan hamba abdi. Tahanan yang muda pula telah dikembiri.

"Annals of the Ming family"
(Mingshi Shi-lu)
Sumber: Wikipedia.


Laksamana Melaka kedua yang direkodkan MSL telah tiba di Istana Ming pada tahun 1481 iaitu di zaman pemerintahan Sultan Alauddin Riayat Shah (1477-1488) (MSL, 27.8.1481 & 23.9.1481). Beliau hanya digelar dengan jawatannya iaitu "Duan-ya-ma-la-di-na-zha" ( 端亞媽剌的那查 ) (Hujah saya: Tuan Laksamana DiRaja). Antara ufti yang dibawa adalah beberapa ekor gajah. Memandangkan delegasi Annam juga ada di Istana Ming ketika itu, Laksamana Melaka tersebut telah mengambil peluang untuk mengadu kepada Cina tentang kekejaman orang-orang Annam terhadap delegasi Melaka terdahulu. Laksamana tersebut juga menyatakan Melaka tidak menyerang Annam kerana seperti Melaka, Annam juga adalah negeri dibawah lindungan Cina. Menteri Perang Chen Yue telah memberi amaran kepada Annam dengan penegasan agar negeri-negeri ufti tidak sepatutnya bertelingkah. Walaupun tiada hukuman diputuskan, Cina telah membenarkan Melaka untuk menyediakan bala tentera dan membalas serangan sekiranya Annam bertindak agresif sekali lagi.  Saya terjemah ucapan Tuan Laksamana DiRaja pada lawatan ufti 1481 tersebut (MSL, 23.9.1481):-

"Pada tahun kelima pemerintahan baginda Maharaja Cheng-hua (1469/70), ketika utusan negara kami, [Tuan Laksamana DiRaja] 'Wei-zhe-ran-na' sedang dalam pelayaran pulang setelah memberikan penghormatan kepada baginda Maharaja, bahtera Laksamana Melaka dilanda ribut dan terdampar di perairan Annam.  [Tuan Laksamana DiRaja] 'Wei-zhe-ran-na' dan para perutusan dari Melaka telah dibunuh oleh tentera Annam, sementara yang lain dicacah dijadikan hamba. Tawanan muda dikembiri dijadikan sida-sida. Annam telah menawan kota-kota di Champa dan ingin menawan wilayah jajahan Melaka. Oleh kerana kami hanyalah menteri dibawah baginda Maharaja, tidak pantas bagi kami mengumpul bala tentera untuk berperang dengan mereka." 

Kemungkinan besar teks asal ucapan Laksamana Melaka tersebut adalah dibuat dalam Bahasa Melayu kerana seorang jurubahasa bernama Xiao Ming-ju (蕭明舉) yang berasal dari Jiang-xi direkodkan bertugas sebagai jurubahasa bagi delegasi Melaka.

Menurut perbandingan garis masa MSL, kemungkinan besar Laksamana Melaka semasa delegasi 1481 tersebut dilantik sejurus kematian Laksamana 'Wei-zhe-ran-na' di Annam pada tahun 1469. Ini bermakna beliau telah dilantik di zaman pemerintahan Sultan Mansur Shah.  

Dibanding dengan garis masa dan rekod di Ryukyu pula, saya hujahkan Laksamana Melaka yang bijak berdiplomasi di Istana Ming pada tahun 1481 tersebut adalah tidak lain dan tidak bukan Laksamana Melaka yang sama dalam surat-surat dan utusan diplomatik yang direkodkan dalam Rekidai Hoan berkenaan hubungan perdagangan Melaka-Ryukyu pada tahun 1480-81.

Kemungkinan besar Laksamana yang sama juga telah menjadi ketua delegasi ke Cina sekali lagi pada 1508 dan kali ini beliau direkodkan sebagai “Duan Ya-zhi” (Hujah saya: 'Tuan Haji'); mungkin selepas beliau bersara dan pulang dari menunaikan ibadah Haji di Mekah. 

Lukisan pelukis Istana di Kota Larangan sekitar Februari 1485. Ia menggambarkan Maharaja Chenghua (1464-1487) yang sedang menyambut perayaan bersama keluarga di Kota Larangan semasa Festival Tanglung.

Pada tahun 1997, Geoffrey Wade secara spesifik dalam "Melaka in Ming Dynasty Texts"  (JMBRAS, Vol. 70, No. 1 (272) (1997), pp. 31-69) membuat cadangan bahawa "Duan-ya-ma-la-di-na-da" yang dicatat tiba di Cina pada 1469 dan juga 1481 adalah orang yang sama, dan berkemungkinan transliterasi kepada sosok bernama "Tun Amar Diraja". Saya berbeza pendapat di sini kerana ketua delegasi Melaka pada 1469 dan 1481 adalah dicatat MSL sebagai orang yang berbeza. Ketua delegasi Melaka 1469 juga jelas dicatat dibunuh di Annam, di mana ketua delegasi Melaka 1481 dicatat telah menuntut keadilan ke atas pembunuhan penjawat sebelumnya.  

Lebih-lebih lagi, terdapat kesinambungan perjalanan ketua delegasi Melaka 1481 yang sebelum itu tiba di Ryukyu pada Mac-April 1480 dan April 1481 yang dicatat sebagai "Lo-Hsi-Ma-Na" (Laksamana) dalam rekod Rekidai Hoan; perjalannya ke Mekah dan Turki Uthmaniyah pada 1482 yang dicatat Hikayat Hang Tuah (Kassim Ahmad, 1975); dan serangan tentera Melaka ke atas Annam pada 1483 (catatan Mao Qiling) iaitu selepas mendapat kebenaran Kerajaan Ming untuk mengangkat senjata sekiranya diserang.  

Selain dari itu, terdapat juga catatan MSL bahawa Sultan Melaka telah menghadiahkan sehelai sutera laut, iaitu produk dari cengkerang laut Mediterranean, kepada wakil Kerajaan Ming pada tahun 1487 (MSL, 16.4.1487). Hadiah sutera laut ini dan juga perolehan senjata-senjata yang berhasil mengalahkan Annam di Laxang (Laos) membuktikan wujudnya perjalanan delegasi Kesultanan Melaka ke Mekah dan kemudian ke Laut Mediterranean ketika membeli bedil di Turki Uthmaniyah.


Rujukan:

  1. Geoffrey Wade. 1997. Melaka in Ming Dynasty Texts. JMBRAS, Vol. 70, No. 1 (272) (1997), pp. 31-69).
  2. Hikayat Hang Tuah, Kassim Ahmad (ed.), Dewan Bahasa dan Pustaka, 1975.
  3. Mao Qiling. Mansi hezhi [A Comprehensive Record of the Aboriginal Chieftains]. Taipei: Guangwen Shuju, (1968).
  4. The Ming Shi-lu (veritable records of the Ming Dynasty) as a source for Southeast Asian history, 14th to 17th centuries, Geoffrey Wade (1994) diekstrak dari: http://epress.nus.edu.sg/msl/


Ekspedisi Wilkes (1838-1842)

Kapal USS Vincennes, yang memuatkan 190 anak kapal dan merupakan kapal utama Ekspedisi Wilkes. Singapura adalah destinasi terakhir yang dila...